ويكيبيديا

    "ao seu amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لصديقك
        
    • بصديقك
        
    • لصديقكَ
        
    • لصديقه
        
    • بصديقه
        
    • أنت صديق
        
    • إلى صديقه
        
    • عن صديقك
        
    • لصديقكِ
        
    • ولصديقك
        
    Se ao menos puder segurá-lo aqui até ao amanhecer, vai ver o que vai acontecer ao seu amigo quando raiar o dia. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح
    Eu disse ao seu amigo Cody que conseguia arranjar muitas armas. Open Subtitles قلت لصديقك إنني أستطيع جلب الكثير من المسلحين
    Pagamos ao seu amigo e torna-se uma história do Peterman. Open Subtitles سندفع مبلغاً لصديقك ويصبح الموقف ملكاً لـ بيترمان.
    Só me interessa encontrar o Seth. Ligue ao seu amigo. Open Subtitles كل ما أهتم به الأن هو العثور على "سيث" أتصل بصديقك
    Senhor, penso que podemos explicar o que aconteceu ao seu amigo. Open Subtitles سيّدي، أظنّأنّبإمكانناتفسير، الذي حدث لصديقكَ.
    E um dia, enquanto conduzia para casa, recebo um telefonema de um amigo do marido, que me estava a telefonar porque ele estava deprimido acerca do que estava a acontecer ao seu amigo. TED وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه.
    Stokes ligou ao seu amigo, John Gitomer. Open Subtitles ستوكس قام بالاتصال بصديقه وهو جون جيتمور
    ao seu amigo Billy. Open Subtitles أنت صديق (بيلي)
    Cuidado, ou ainda se junta ao seu amigo, Sr. Sem Nome. Open Subtitles إنتبهى لكلامك ، فربما تنضمى لصديقك يا مجهولة الإسم
    Quando tivermos a bomba, então daremos apoio ao seu amigo. Open Subtitles عندما نحصل على القنبلة سنجلب المساعدة لصديقك
    Vai ter de contar ao seu amigo do azar. - É uma pena também. - Meu! Open Subtitles عليك أن تقول لصديقك حظ سيء وهذا مخزي أيضاً
    Quer que alguém sofra pelo que aconteceu ao seu amigo. Open Subtitles تريد أن يعاني أحد ما على ما حدث لصديقك
    O que tiver acontecido ao seu, amigo causou isso a si próprio. Open Subtitles أيًّا كان ماحدث لصديقك هو جنى ذلك على نفسه
    Quer que alguém sofra pelo que aconteceu ao seu amigo. Open Subtitles تريد أن يعاني أحد ما على ما حدث لصديقك
    - pode dá-lo aí ao seu amigo. - Eu? Open Subtitles يمكنك أعطائه لصديقك هناك - من انا ؟
    Sei que não vai resolver nada mas vou descobrir o que aconteceu ao seu amigo. Open Subtitles أعرف أنّ ذلك لن يصلح شيء... لكنّني سأكتشف ما حدث لصديقك
    Foi o que o professor disse ontem... -... ao seu amigo Crabtree. Open Subtitles لقد قلت هذا ليلة البارحة (لصديقك (كرابترى
    - Não me apresenta ao seu amigo? Open Subtitles ألن تعرفني بصديقك ؟
    Dito, eu pedi ao seu amigo Nerf para ligar para você. Open Subtitles ديتو" اتصلت بصديقك "نيرف" ليتصل بك "
    É uma pena o que aconteceu ao seu amigo, o senhor Schmidt. Open Subtitles -إنّه لمن العار ما حدث لصديقكَ (ديتر شمِت ).
    Mas como o papá não está, damos o lugar ao seu amigo Ramon. Open Subtitles ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود, سنعطي المقعد لصديقه رامـون.
    O advogado vai telefonar ao seu amigo juiz, e os dois vão oferecer à Sara um bom acordo de modo a culpá-lo a si por tudo. Open Subtitles والمحامي سيتصل بصديقه القاضي والاثنان سيعرضان على سارة عرضا رائعا لتقلب الموضوع عليك
    ao seu amigo, Daryl. Open Subtitles أنت صديق (داريل) (بيلي)
    Vai dum cliente ao outro do teu amigo Nick Frescia ao seu amigo Dale McKussic, a sabe-se lá quem. Open Subtitles هى تنتـقل من زبون إلـى أخــر ... تنتقل من صديقك نيك فريسيا ثم بعد إلى ... صديقه دايل ماكيوزيك ثم إلـى ...من يعرف ؟
    E quanto ao seu amigo? Open Subtitles .. وكأساً من الشامبانيا - ماذا عن صديقك الذي هناك؟ -
    Graças ao seu amigo Francesco, ele vai estar no fundo do Sena. Open Subtitles الشكر لصديقكِ "فرانشيسكو", سيكون في أعماق نهر السين في هذه الأثناء.
    Agradeça ao Fred e ao seu amigo pela ajuda... Open Subtitles وشكراً لفريد ولصديقك علي مساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد