Ainda nao deve estar a sentir os efeitos, mas está a acontecer algo ao seu corpo a nível celular. | Open Subtitles | ربما لم تشعر بالتأثيرات بعد لكن شئ ما يحدث لجسدك على المستوى الخلوى |
Prometo que não lhe faremos mal, e que o devolveremos ao seu corpo em breve. | Open Subtitles | أعدك أن لايتم إيذائك وستعود لجسدك فى وقت قصير |
O que está a fazer ao seu corpo não é saudável, sabe disso... especialmente para alguém recém saído da reabilitação, mas entendo. | Open Subtitles | أنا أعني ان ما تقوم به غير صحي بالنسبة لجسدك أوتعرف ،خاصةً بالنسبة لشخص قد خرج مؤخراً من المركز التأهيلي ولكني فهمت |
Na noite em que morreu fui ao apartamento dele, e encontrei isso em cima da mesa de centro junto ao seu corpo. | Open Subtitles | بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته |
Façam um teste de ADN ao seu corpo e comparem com as amostras arquivadas. | Open Subtitles | قوموا بإجراء فحص للحمض النوويّ لجثته و قارنوها بالعينات الموجودة بالفعل في الملف |
Enquanto crescer, coisas surpreendentes irão acontecer ao seu corpo... de convicções. | Open Subtitles | حينما تنضج، الأشياء المدهشة ستصل لجسدها... للإيمان. |
Ouve, a alma dela irá voltar ao seu corpo. | Open Subtitles | اسمعي، روحها ستعود لجسدها. |
Deve ser porque nao entende o que acontece ao seu corpo quando atravessa esta coisa. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي يحدث لجسمك عندما تمر من خلالها. أنا أعلم |
Agora, Sr. Swanson, através da magia da imagem digital, iremos seleccionar as pernas mais adequadas ao seu corpo... do nosso inventário de doadores. | Open Subtitles | الآن .. سيد سوانسون من خلال سحر التصوير الرقمي سنختار الساقين الأكثر ملاءمة لجسمك من مخزوننا من المتبرعين |