| Ao sinal, serão três horas e dez segundos. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة الثالثة و 10 ثوانٍ |
| Ao sinal, serão três e dezassete exactamente. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 تماماً |
| Ao sinal, serão três e dezassete e 10 segundos. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 10 ثوانٍ |
| Mas a amnistia teve acesso Ao sinal original. | Open Subtitles | لكن منظمة العفو حصلت على الإشارة الأصلية |
| 35 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | خمسة وثلاثون كيلو متراً على الإشارة |
| 25 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | خمسة وعشرون كيلو متراً على الإشارة |
| A seguir Ao sinal, por favor, diga o seu nome, número e o motivo da sua chamada. | Open Subtitles | اذكر اسمك و رقمك و السبب من إتصالك بعد سماع الصفارة |
| Ao sinal, serão três e dezassete e 20 segundos. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 20 ثوانٍ |
| Deixe Ao sinal, freak. | Open Subtitles | ألقي شكواك عند سماع الصافرة,خذ راحتك |
| Deixe Ao sinal, freak. | Open Subtitles | ألقي شكواك عند سماع الصافرة,خذ راحتك |
| 15 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | خمسة عشرة كيلو متراً على الإشارة |
| 40 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | أربعون كيلو متراً على الإشارة |
| 30 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | ثلاثون كيلو متراً على الإشارة |
| 20 quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | عشرون كيلو متراً على الإشارة |
| - Dez quilómetros até Ao sinal. | Open Subtitles | عشرة كيلو مترات على الإشارة |
| Olá. Ninguém está disponivel para atender a sua chamada. Por favor, deixe mensagem a seguir Ao sinal. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة |