Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. | Open Subtitles | لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق |
Quem quer descer primeiro ao túnel sinistro no interior do túmulo? | Open Subtitles | من يريد أن ينزل إلى النفق الكئيب داخل القبر الجماعي أولاً؟ |
Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
Os peritos foram da rua até ao esgoto e de lá até ao túnel. | Open Subtitles | من الشارع الى البالوعة المتخلي عنها إلى النفق |
Chegámos quase ao túnel seco, depois será mais fácil. | Open Subtitles | , قريبا ً سنصل إلى نفق جاف .وبعدها سيصبح كل شىء أسهل |
- Após ela deixar o sul, foi a East River Drive, em direcção ao túnel do Queens. | Open Subtitles | "بعد مغادرة عربة النقل لجنوب "مانهاتن وجدناها على الشارع الشرقي للنهر "متجهةً إلى نفق "كوينز ميدتاون |
Olha, não é assim tão longe daqui até ao túnel. | Open Subtitles | أنظر المسافة ليست كثيرة من هنا إلى النفق |
O raio do rapaz é um génio.! Direito ao túnel. | Open Subtitles | الرجل شديد الذكاء مباشرةً إلى النفق |
- Não vão conseguir chegar ao túnel. - Vamos sair daqui! | Open Subtitles | لن يجعلوه إلى النفق لنضرب خارجاً من هنا |
Diz-nos apenas como chegar ao túnel 46. | Open Subtitles | فقط أخبرنا كيف الوصول إلى النفق 46 ؟ |
Esta rua vai dar ao túnel. | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي إلى النفق |