Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر |
Estava ao telefone com a minha mãe... e ela tentava dar-me conselhos sobre | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع امى وكانت هى تحاول نصحى وفى تلك اللحظة |
Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم |
Estive ao telefone com a minha assistente a manhã quase toda. | Open Subtitles | يمكنني إثبات ذلك فقد كنت على الهاتف مع السكرتيره |
Quando saí, estava ao telefone com a admissão a explicar que se tinham enganado. | Open Subtitles | عندما غادرتُ المنزل، كانت على الهاتف مع هيئة القبول تشرح لهم أنّهم إرتكبوا خطأ. |
Fala comigo em vez de ficares ao telefone com a tua mãe. | Open Subtitles | تحدثي إليّ بدل الحديث على الهاتف مع والدتكِ |
Desculpa, fiquei ao telefone com a família, depois era tarde... | Open Subtitles | أنا آسف، كنت على الهاتف مع عائلتي، وبعد ذلك كان في وقت متأخر جدا |
Está ao telefone com a chanceler e o primeiro-ministro inglês. | Open Subtitles | هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني |
O Tim está ao telefone com a divisão de segurança deles, mesmo agora. | Open Subtitles | تيم" على الهاتف مع قسم الأمن الخاص بهم حالياً" |
Acho que ela estava ao telefone com a família da Olivia a tentar dizer-lhes alguma coisa. | Open Subtitles | "أعتقد انها كانت على الهاتف مع عائلة "اوليفيا تحاول ان تخبرهم شيئاً |
Vik? - Quando cheguei, estava ao telefone com a Air France. | Open Subtitles | فيكي- عندما عدت إلى المنزل كانت تتحدث على الهاتف مع الخطوط الفرنسة |
Ouve, passei o dia ao telefone com a Guarda Nacional, para tentar convencê-los a não mandarem tanques pela auto-estrada, para derrubarem a tua porta e te levarem isto. | Open Subtitles | إصغِ، لقد كنتُ على الهاتف مع الحرس الوطني طوال اليوم. محاولاً إقناعهم بعدم إرسال مدراعتهم، وتحطيم بابك الأمامي وأخذ هؤلاء. |
Não, estava ao telefone com a Aria. | Open Subtitles | اوه لا , لقد كنت على الهاتف مع اريا |
Ainda está ao telefone com a empresa de reboques. | Open Subtitles | ما زالت على الهاتف مع شركة السيارات. |
Eu estive ao telefone com a administração hoje cedo. | Open Subtitles | - كنت على الهاتف مع مجلسنا صباح اليوم. |
Estava ao telefone com a minha namorada. | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع صديقتي |
Acabei de falar ao telefone com a CIA. | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع الاستخبارات |
Ouvi-o falar ao telefone com a Andie. E depois saiu com a mochila. E o saco-cama. | Open Subtitles | سمعته يتحدث على الهاتف مع (آندي) بعدها غادر وأخذ حقيبته للظهر وكيس للنوم |
Na verdade, passei toda a manhã ao telefone com a paróquia para pedir o projetor emprestado. | Open Subtitles | في الحقيقية، لقد قضيتُ طوال النهار على الهاتف (مع الأخت (آنجيلا باريش لأستعير عارض الأفلام |