Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. | Open Subtitles | لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي |
Mas depois de algumas mentiras inofensivas, estava ao telefone com o homem. | Open Subtitles | ولكن بعد بعض الكذب الأبيض، كنت على الهاتف مع الرجل نفسه. |
O que estás a fazer? Pensei que estavas ao telefone com o meu pai. | Open Subtitles | ماذا تفعل اني اعتقد أنك كنت على الهاتف مع أبي |
Acabei de ver a minha filha morrer, enquanto a Steph falava ao telefone com o agente. | Open Subtitles | بسبب ما حدث أن ستيفاني كانت تتحدث في الهاتف |
Acabei de falar ao telefone com o gerente do apartamento. | Open Subtitles | أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع مديرِ الشُقَّةَ. |
Estava ao telefone com o Troy. Ele ia a caminho de casa. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف أتحدث مع تروي لقد كان يقود للمنزل |
Ponha-me ao telefone com o Cole - agora mesmo. - Não vai acontecer. | Open Subtitles | دعني أتواصل عبر الهاتف مع (كول) الآن - لن أدع هذا يحدث |
Acabei de falar ao telefone com o Dr. Murphy da Área 51. | Open Subtitles | كنت أتحدث على الهاتف مع الدكتور ميرفي في المنطقة51 |
Por isso sei que quando as minhas filhas chegarem a essa idade, eu vou estar de 3 em 3 semanas ao telefone com o meu agente: | Open Subtitles | ف أعلم عندما بناتي يصبحون بذلك العمر, سأجلس على الهاتف مع مدير أعمالي في كل ٣ أسابيع و نصف وأقول: |
Não disse. Quando veio, estava ao telefone com o canalizador. | Open Subtitles | لم أحصل عليه دخل و كنت على الهاتف مع السبّاك |
Estive ao telefone com o xerife do Nevada e tem havido uma série de acidentes suspeitos na área de Reno que podem estar relacionados. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم على الهاتف مع شريف من ولاية نيفادا لقد وقعت مجموعة من الحوادث المثيرة للشك في منطقة رينو قد تكون متصلة |
Bem, ela está ao telefone com o marido, 15:55. | Open Subtitles | حسناً ، هي على الهاتف مع زوجها. 3: 55 مساءً. |
Ele estava ao telefone com o CODU, e de seguida... | Open Subtitles | كان على الهاتف مع مركز الطواريء ثم انتحر |
Está a falar ao telefone com o Watson. Podes ir até lá atrás. | Open Subtitles | إنه على الهاتف مع واطسون إذهب إلى الداخل |
Sabes que não me podes beijar quando estou ao telefone com o meu marido. | Open Subtitles | ماذا تفعل و أن تقبلني و أنا على الهاتف مع زوجي؟ |
Estive agora ao telefone com o Sid Paulson do Controlo de Tráfego Aéreo Nordeste 3. | Open Subtitles | 'لقد كنت أتكلم في الهاتف مع 'سيد بولسون من مركز مراقة الطيران نورثيست3 |
Tinhacomeçadoatrabalhar falava ao telefone com o meu cunhado que se tinha iniciado na carreira de professor disse-me que teve folga | Open Subtitles | ذهبت للعمل وكلمت نسيبي في الهاتف والذي كان قد بدأ التعليم للتو وقال أنه عاد من المدرسة |
E reparaste na Penny, que passa a vida ao telefone com o namorado, que só pensa em acabar? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الفتاة (باني)؟ أنها دائما تبكي في الهاتف محثة صديقها الذي يريد دائما الأنفصال. |
Estive ao telefone com o administrador. | Open Subtitles | أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع المديرِ. |
Falei ao telefone com o Glen Fisher e fiz tudo como mandam as regras. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف أتحدث مع جلين فيشر ولقد كان مافعلته مطابقًا للنظام. |
Posso pô-lo ao telefone com o secretário da Agricultura, mas se quer auxílio para as secas, preciso de algo mais do que o Stevens e o Lopez. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أصلك عبر الهاتف مع وزيرة الزراعة، لكن إذا كنت تريد إغاثة من الجفاف سأحتاج لأكثر من (لوبيز) و(ستيفنز) |