ويكيبيديا

    "ao telemóvel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالهاتف
        
    • في الهاتف
        
    • على هاتفه
        
    • لهاتف
        
    • عبر الهاتف
        
    • بهاتفك
        
    • فى الهاتف
        
    • إلى هاتف
        
    • الهاتف الخلوي
        
    • الى الهاتف
        
    • على الهاتف
        
    • على هاتفها الخلوي
        
    • بهاتفه
        
    E, devo dizer-te, nós temos falado ao telemóvel todas as noites por, tipo, uma hora e meia. Open Subtitles يجب ان اخبركِ نحن نتحدث بالهاتف بين ليلة و اخرى لساعه و نصف
    A mesma tecnologia básica também nos pode dizer quando uma ambulância passa por alguém ao telemóvel. Open Subtitles بنفس التقنية سيخبرك أيضا مرور سيارة إسعاف من أن شخصا ما تكلم بالهاتف الخلوي
    Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف
    Algum de vocês perguntou-lhe com quem ele fala ao telemóvel? Open Subtitles ألم يسأله أحدكم مع مَن يتحدث على هاتفه الخاص؟
    Não consigo aceder ao telemóvel desta mulher. Open Subtitles يبدو أنّي لا أستطيع الوصول لهاتف هذه المرأة.
    Escolheu um local para esperar, mas não foi capaz de se adaptar a um alvo ao telemóvel. Open Subtitles إختار موقعا ليقبع منتظرا لكن لم يكن قادرا على التأقلم مع ضحية تتكلم عبر الهاتف
    Não ligues o rádio. Não fales ao telemóvel. Open Subtitles لا تشغلي الراديو و لا تتحدي بهاتفك
    Ia a caminhar para casa desde o bar e e falar ao telemóvel, quando... ele simplemente veio sprintando para cima de mim. Open Subtitles ولقد كنت عائدة إلى منزلى من الحانة وأتحدث فى الهاتف ثم أتى نحوى راكضا بسرعة ليؤذينى
    Então, o total acesso ao telemóvel de uma pessoa é a melhor coisa para ter total acesso à mente dessa pessoa. TED وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص هو أفضل ما يقارب الدخول الكامل إلى ذهن ذلك الشخص.
    Não detestas quando as pessoas se vão embora a falar ao telemóvel? Open Subtitles ألا تزعجكِ رؤية الآخرين يتكلمون على الهاتف الخلوي بدون توقف ؟
    Ela estava a falar ao telemóvel. Open Subtitles كانوا يأخذونها لغرفة العمليات كانت بالهاتف على الغالب
    Mãe, é ilegal falar ao telemóvel enquanto se conduz. Vou embora, está bem? Open Subtitles أمي التكلم بالهاتف والقيادة امر ممنوع علي انهاء المكالمة
    Não devias falar ao telemóvel, enquanto conduzes. Open Subtitles لا يجدّر بك التكلّم بالهاتف بينما تقودين.
    Já podes parar de falar ao telemóvel. Open Subtitles يمكنك التوقف عن الحديث في الهاتف مع نفسك الآن
    - Não podes andar a falar ao telemóvel! - Desculpa. Open Subtitles يا صاح , توقف عن التحدث في الهاتف - أنا آسف -
    Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, Open Subtitles رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا
    Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. Open Subtitles يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه
    Seria preciso ter acesso físico ao telemóvel do Evan Open Subtitles هل تحتاج الى الدخول الفعلي لهاتف أيفان لتزييف تلك الرسائل النصية ؟
    Provavelmente, o facto de ele estar sempre ao telemóvel não ajudava. Open Subtitles على الأرجح لم يساعد تحدّثه الدائم عبر الهاتف
    Não fala ao telemóvel dentro de minha casa. Ainda vamos dentro. Open Subtitles ممنوع التحدث بهاتفك بمنزلي
    As pessoas falam ao telemóvel desta maneira. Open Subtitles الناس تتكلم فى الهاتف بهذة الطريقة من ؟
    Tinhas acesso ao telemóvel de um homem importante. Open Subtitles أعتقد أنك وصلت إلى هاتف رجل مهم جداً
    E porque não respondeste ao telemóvel. Deixei três mensagens. Open Subtitles تركت لكِ 3 رسائل على الهاتف الخلوي
    A tentar ligação ao telemóvel do alvo em movimento. Open Subtitles يتم محاولة الشبك الى الهاتف المتحرك الخاص بالهدف
    Estava ao telemóvel, desobedecendo às regras da escola, e estava de costas para os alunos. Open Subtitles هي كَانتْ على هاتفها الخلوي ضدّ سياسةِ المدرسةِ دارَ ظهرُها إلى طلابِها
    E o imbecil da mesa ao lado, não pára de tagarelar ao telemóvel. Open Subtitles ثم ذلك الغبي في الطاولة المقابلة يثرثر بهاتفه الخلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد