E, devo dizer-te, nós temos falado ao telemóvel todas as noites por, tipo, uma hora e meia. | Open Subtitles | يجب ان اخبركِ نحن نتحدث بالهاتف بين ليلة و اخرى لساعه و نصف |
A mesma tecnologia básica também nos pode dizer quando uma ambulância passa por alguém ao telemóvel. | Open Subtitles | بنفس التقنية سيخبرك أيضا مرور سيارة إسعاف من أن شخصا ما تكلم بالهاتف الخلوي |
Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف |
Algum de vocês perguntou-lhe com quem ele fala ao telemóvel? | Open Subtitles | ألم يسأله أحدكم مع مَن يتحدث على هاتفه الخاص؟ |
Não consigo aceder ao telemóvel desta mulher. | Open Subtitles | يبدو أنّي لا أستطيع الوصول لهاتف هذه المرأة. |
Escolheu um local para esperar, mas não foi capaz de se adaptar a um alvo ao telemóvel. | Open Subtitles | إختار موقعا ليقبع منتظرا لكن لم يكن قادرا على التأقلم مع ضحية تتكلم عبر الهاتف |
Não ligues o rádio. Não fales ao telemóvel. | Open Subtitles | لا تشغلي الراديو و لا تتحدي بهاتفك |
Ia a caminhar para casa desde o bar e e falar ao telemóvel, quando... ele simplemente veio sprintando para cima de mim. | Open Subtitles | ولقد كنت عائدة إلى منزلى من الحانة وأتحدث فى الهاتف ثم أتى نحوى راكضا بسرعة ليؤذينى |
Então, o total acesso ao telemóvel de uma pessoa é a melhor coisa para ter total acesso à mente dessa pessoa. | TED | وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص هو أفضل ما يقارب الدخول الكامل إلى ذهن ذلك الشخص. |
Não detestas quando as pessoas se vão embora a falar ao telemóvel? | Open Subtitles | ألا تزعجكِ رؤية الآخرين يتكلمون على الهاتف الخلوي بدون توقف ؟ |
Ela estava a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | كانوا يأخذونها لغرفة العمليات كانت بالهاتف على الغالب |
Mãe, é ilegal falar ao telemóvel enquanto se conduz. Vou embora, está bem? | Open Subtitles | أمي التكلم بالهاتف والقيادة امر ممنوع علي انهاء المكالمة |
Não devias falar ao telemóvel, enquanto conduzes. | Open Subtitles | لا يجدّر بك التكلّم بالهاتف بينما تقودين. |
Já podes parar de falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن الحديث في الهاتف مع نفسك الآن |
- Não podes andar a falar ao telemóvel! - Desculpa. | Open Subtitles | يا صاح , توقف عن التحدث في الهاتف - أنا آسف - |
Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, | Open Subtitles | رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا |
Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Seria preciso ter acesso físico ao telemóvel do Evan | Open Subtitles | هل تحتاج الى الدخول الفعلي لهاتف أيفان لتزييف تلك الرسائل النصية ؟ |
Provavelmente, o facto de ele estar sempre ao telemóvel não ajudava. | Open Subtitles | على الأرجح لم يساعد تحدّثه الدائم عبر الهاتف |
Não fala ao telemóvel dentro de minha casa. Ainda vamos dentro. | Open Subtitles | ممنوع التحدث بهاتفك بمنزلي |
As pessoas falam ao telemóvel desta maneira. | Open Subtitles | الناس تتكلم فى الهاتف بهذة الطريقة من ؟ |
Tinhas acesso ao telemóvel de um homem importante. | Open Subtitles | أعتقد أنك وصلت إلى هاتف رجل مهم جداً |
E porque não respondeste ao telemóvel. Deixei três mensagens. | Open Subtitles | تركت لكِ 3 رسائل على الهاتف الخلوي |
A tentar ligação ao telemóvel do alvo em movimento. | Open Subtitles | يتم محاولة الشبك الى الهاتف المتحرك الخاص بالهدف |
Estava ao telemóvel, desobedecendo às regras da escola, e estava de costas para os alunos. | Open Subtitles | هي كَانتْ على هاتفها الخلوي ضدّ سياسةِ المدرسةِ دارَ ظهرُها إلى طلابِها |
E o imbecil da mesa ao lado, não pára de tagarelar ao telemóvel. | Open Subtitles | ثم ذلك الغبي في الطاولة المقابلة يثرثر بهاتفه الخلوي |