Se nós vamos lutar uma guerra global ao terror, temos que trabalhar de perto com os nossos aliados. | Open Subtitles | إن كنا سنشن حرب عالمية على الإرهاب فعلينا أن نعمل بالقرب من حلفائنا |
Todos os dias... sangue muçulmano é derramado, por governos ocidentais e a sua "guerra ao terror" | Open Subtitles | كل يوم، كل يوم دماء المسلمين الأبرياء تسفك عن طريق الحكومات الغربية وحربهم على الإرهاب |
Fomos ao Iraque para colocar um fim ao terror. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى العراق للقضاء على الإرهاب. |
Afinal de contas, nós ganhámos controlo na guerra ao terror. | Open Subtitles | بشكل عام أخذنا بزمام الامور من خلال الحرب على الارهاب |
Com uma ansiedade renovada devido... aos acontecimentos da Sexta-feira Sangrenta... com mais um ano pela frente de uma guerra ao terror... sem um fim que se faça sentir... as preocupações avolumam-se. | Open Subtitles | القلق العام أصبح مُلتهب بأحداث الجمعة الدامية الحرب على الارهاب تستمر لسنة أخرى, لا توجد نهاية قريبة القلق فقط يواصل النمو |
A supressão de pânico. E não ter reação ao terror. | Open Subtitles | قمعُ الذعر ، لاتفاعُل مع الرّعب |
A Presidente está a travar a guerra ao terror contra o seu próprio povo. | Open Subtitles | الرئيسَ الآن، تشن الحرب على الإرهاب ضد شعبها |
Com os meus Generais, como a guerra ao terror ou os atentados na Bolívia. | Open Subtitles | مع الجنرالات بلدي، مثل الحرب على الإرهاب أو هذه التفجيرات في بوليفيا. |
As frentes da guerra global ao terror não estão no Iraque nem no Afeganistão. | Open Subtitles | الجبهة في الحرب العالمية على الإرهاب لا وجود لها في العراق أو أفغانستان. |
O fim da Guerra Fria tornou-se uma Guerra ao terror sem fim. | Open Subtitles | نهاية الحرب الباردة تحولت إلى حرب لا تنتهي على الإرهاب. |
Serei dono da guerra ao terror. | Open Subtitles | سأكون ملك الحرب على الإرهاب |
Está bem. Há uma guerra ao terror, Charlie. | Open Subtitles | حسنًا، هناك حرب على الإرهاب (تشارلي) |
- Charlie, é uma guerra ao terror. | Open Subtitles | -تشارلي) انها حرب على الإرهاب) -ونحن قررنا ... |
Ele estava a falar sobre como travar esta guerra ao terror e nunca ganhá-la, porque será uma guerra eterna, para que se possa tirar a liberdade às pessoas. | Open Subtitles | هو يتكلم عن كيفية الحصول على هذه الحرب على الارهاب والتي لن تتمكن الفوز بها لانها حربُ أبديّةُ، فبذلك تستمرَّ' . في أخْذ حرياتِ الناسِ دائماً |
A supressão de pânico. E não ter reação ao terror. | Open Subtitles | قمعُ الذعر ، لاتفاعُل مع الرّعب |