ويكيبيديا

    "aos carros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيارات
        
    • للسيارات
        
    • إلى سيارات
        
    Menos mal que me fizeste caso em relação aos carros. Open Subtitles أشكر السماء انكم لا لي حقيقة الحال في السيارات.
    Uma coisa em relação aos carros é que todos temos um pouco de Pigmalião. Apaixonamo-nos totalmente pelas nossas criações. TED أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا.
    Que faz o seu filho aos carros velhos em que está sempre a mexer? Vende-os. Open Subtitles ماذا يفعل إبنك بكل تلك السيارات القديمة المنشغل بها دائما؟
    As pessoas vêm direitas aos carros como se... como se quisessem conectar-se, com o momento do impacto. Open Subtitles الناس يأتون للسيارات كما لو أنهم كما لو كانوا يريدون التواصل معها مع لحظة الإصطدام
    Agora, que voltemos aos carros porque estamos em muito menor número. Open Subtitles الآن، أقترح ان نعود للسيارات لأننا بعيدون عن المعسكر وهم يفوقونا عدداً
    Unidade 10, unidade 10, junte-se aos carros 7 e 8. Open Subtitles الوحدة عشرة , الوحدة عشرة قومي بالإنضمام إلى سيارات الوحدة سبعة و ثمانية
    Não posso chegar aos carros. Não posso chegar ao dinheiro. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً،أتفهم ذلك؟
    "Cuspia fogo em direção aos carros como um dragão." Open Subtitles و الذى قال أحد الشهود أنه كان ينفث النار من فمه على السيارات كالتنين
    Mas para um cão com 130 de QI, devias prestar atenção aos carros. Open Subtitles لكن مع كلب عالي الذكاء مثلك يجدر بك الإبتعاد عن السيارات
    Analisámos o "scan" do KITT aos carros na garagem do Johnny, mas não encontrámos nenhum tipo de tecnologia militar lá dentro. Open Subtitles ماذا هناك يا بيلي مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني و لكن لم نجد أي تكنولوجيا عسكرية محظورة في الداخل
    Costumávamos atirar pedras aos carros e tal. Open Subtitles كنا نلقي بالأحجار على السيارات وما إلى ذلك.
    Então, a maioria dos bons engenheiros dedicou-se aos carros ou motociclos. Open Subtitles لذا فأغلب المهندسين تحولوا لمجال السيارات أو الدراجات النارية
    O que é que acontece aos carros depois de serem esmagados? Open Subtitles ماذا يحدث لهذه السيارات عندما يتم سحقها؟
    Listei todas as matrículas ligadas aos carros que encontrámos e lancei um alerta, por segurança. Open Subtitles السيارات المسروقة التي وجدناها أرسلت أنذاراً للأحتياط
    Conhece-me, acabo sempre por voltar aos carros ou a transportes, afinal. Open Subtitles - أنت تعرفني، أعود دائماً إلى السيارات والنقل بأي شكل
    Cera para velas, para dar brilho aos carros, para o bigode. Open Subtitles شمع للشموع، شمع للسيارات شمع للشوارب
    Este lado da parede é dedicado aos carros. Open Subtitles هذا الجزء من الجدار مُخَصص للسيارات.
    Bem, todos de volta aos carros! Open Subtitles الآن، الجميع يعود للسيارات
    Então, todos aos carros. Open Subtitles لذا، الجميع يتجه للسيارات
    - Não dês nomes aos carros, Dieter. Open Subtitles (ــ لا تعطي للسيارات أسماء '(ديتر
    Diretos aos carros da Polícia. Não se rendam ao FBI. Open Subtitles إتجهوا مباشرةً إلى سيارات الشرطة لا تتوجهوا إلى المباحث الفدرالية
    Sei que o Bennet teve acesso aos carros de campanha, apesar da falta de dados. Open Subtitles أنـا أعرف أنَ لـ "أحمد" صلاحية الوصول ... إلى سيارات المخيم بغض النظر عن أن تلك السجلات لم تكن كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد