Menos mal que me fizeste caso em relação aos carros. | Open Subtitles | أشكر السماء انكم لا لي حقيقة الحال في السيارات. |
Uma coisa em relação aos carros é que todos temos um pouco de Pigmalião. Apaixonamo-nos totalmente pelas nossas criações. | TED | أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا. |
Que faz o seu filho aos carros velhos em que está sempre a mexer? Vende-os. | Open Subtitles | ماذا يفعل إبنك بكل تلك السيارات القديمة المنشغل بها دائما؟ |
As pessoas vêm direitas aos carros como se... como se quisessem conectar-se, com o momento do impacto. | Open Subtitles | الناس يأتون للسيارات كما لو أنهم كما لو كانوا يريدون التواصل معها مع لحظة الإصطدام |
Agora, que voltemos aos carros porque estamos em muito menor número. | Open Subtitles | الآن، أقترح ان نعود للسيارات لأننا بعيدون عن المعسكر وهم يفوقونا عدداً |
Unidade 10, unidade 10, junte-se aos carros 7 e 8. | Open Subtitles | الوحدة عشرة , الوحدة عشرة قومي بالإنضمام إلى سيارات الوحدة سبعة و ثمانية |
Não posso chegar aos carros. Não posso chegar ao dinheiro. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً،أتفهم ذلك؟ |
"Cuspia fogo em direção aos carros como um dragão." | Open Subtitles | و الذى قال أحد الشهود أنه كان ينفث النار من فمه على السيارات كالتنين |
Mas para um cão com 130 de QI, devias prestar atenção aos carros. | Open Subtitles | لكن مع كلب عالي الذكاء مثلك يجدر بك الإبتعاد عن السيارات |
Analisámos o "scan" do KITT aos carros na garagem do Johnny, mas não encontrámos nenhum tipo de tecnologia militar lá dentro. | Open Subtitles | ماذا هناك يا بيلي مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني و لكن لم نجد أي تكنولوجيا عسكرية محظورة في الداخل |
Costumávamos atirar pedras aos carros e tal. | Open Subtitles | كنا نلقي بالأحجار على السيارات وما إلى ذلك. |
Então, a maioria dos bons engenheiros dedicou-se aos carros ou motociclos. | Open Subtitles | لذا فأغلب المهندسين تحولوا لمجال السيارات أو الدراجات النارية |
O que é que acontece aos carros depois de serem esmagados? | Open Subtitles | ماذا يحدث لهذه السيارات عندما يتم سحقها؟ |
Listei todas as matrículas ligadas aos carros que encontrámos e lancei um alerta, por segurança. | Open Subtitles | السيارات المسروقة التي وجدناها أرسلت أنذاراً للأحتياط |
Conhece-me, acabo sempre por voltar aos carros ou a transportes, afinal. | Open Subtitles | - أنت تعرفني، أعود دائماً إلى السيارات والنقل بأي شكل |
Cera para velas, para dar brilho aos carros, para o bigode. | Open Subtitles | شمع للشموع، شمع للسيارات شمع للشوارب |
Este lado da parede é dedicado aos carros. | Open Subtitles | هذا الجزء من الجدار مُخَصص للسيارات. |
Bem, todos de volta aos carros! | Open Subtitles | الآن، الجميع يعود للسيارات |
Então, todos aos carros. | Open Subtitles | لذا، الجميع يتجه للسيارات |
- Não dês nomes aos carros, Dieter. | Open Subtitles | (ــ لا تعطي للسيارات أسماء '(ديتر |
Diretos aos carros da Polícia. Não se rendam ao FBI. | Open Subtitles | إتجهوا مباشرةً إلى سيارات الشرطة لا تتوجهوا إلى المباحث الفدرالية |
Sei que o Bennet teve acesso aos carros de campanha, apesar da falta de dados. | Open Subtitles | أنـا أعرف أنَ لـ "أحمد" صلاحية الوصول ... إلى سيارات المخيم بغض النظر عن أن تلك السجلات لم تكن كاملة |