Uma das coisas que Bill faz é fornecer aos cientistas uma primeira visão de animais como este, | TED | وهذه إحدى الأمور التي كان يقوم بها بيل، وهو يقدم للعلماء بهذا العرض الأول لحيوانات مثل هذه التي تنتمي لعالمها. |
Apesar desses efeitos terríveis, isso deu uma ideia aos cientistas. | TED | على الرغم من هذه التأثيرات المروعة، إلاَّ أنّها أعطت فكرة للعلماء. |
A nossa missão era clara... trazer imagens que dariam aos cientistas informação e o porquê do recife de Rusi estar morrendo. | Open Subtitles | مهمّتنا كانت واضحة نعيد الصور للعلماء للداخل ولماذا شعبة روسي المرجانية كانت تموت |
Sabes o que aconteceu aos cientistas do Projecto Manhattan? | Open Subtitles | اتعلم ما حدث للعلماء الذين عملوا على مشروع مانهاتن |
Esses foram classificados como secretos e foram dados aos cientistas que trabalham no projecto do naquadria. | Open Subtitles | مصنفين على انهم سرى للغايه و أعطوا للعلماء الذين يعملون على مشروع * الـ * ناكوادريا |
Nesse verão, tive o privilégio de estagiar no Kennedy Space Center da NASA, e o milagre que eu esperava era o lançamento do foguetão Columbia Space Shuttle que transportava o Observatório Chandra X-Ray, um telescópio que iria permitir aos cientistas espreitar para as margens dos buracos negros. | TED | في ذلك الصيف، أتيحت لي الفرصة للعمل كمتدربة في مركز كينيدي للفضاء التابع لوكالة ناسا، والمعجزة التي كنت أنتظر حدوثها كانت إطلاق مكوك الفضاء كولومبيا حاملًا مرصد شاندرا الفضائي للأشعة السينية، وهو تلسكوب يسمح للعلماء بإمعان النظر في حواف الثقوب السوداء. |