Também me disse que, se o Estado de Mississippi quisesse manter a pena de morte, precisavam de fornecer aconselhamento aos jurados. | TED | وأخبرني كذلك أنه إن كانت ولاية ميسيسبي تريد إبقاء حكم الإعدام، فعليهم كذلك أن يوفروا المساعدة النفسية للمحلفين |
Ousei dizer aos jurados que ele parecia um assassino. | Open Subtitles | لقد جرؤت ان اقول للمحلفين ان, بنتلى يبدو كانه قاتل |
Ele podia dizer aos jurados porque é que o Barnes não depôs. | Open Subtitles | هو يمكنه أن يقول للمحلفين لما لم يتمكن (بارنز ) من الشهادة. ذلك يمكن أن يؤثر على حُكمهم. |
O tribunal agradece aos jurados o serviço prestado. | Open Subtitles | المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم |
Mostras aos jurados: "Vejam, eu tenho bom humor." | Open Subtitles | و تظهر لهيئة المحلفين "أنظروا , أنا مرح" |
Vá lá fora e diga isso aos jurados. | Open Subtitles | اذهب إلى هُناك وقُل ذلك لهيئة المحلفين. |
Então, o meu plano é colocar algumas perguntas simples aos jurados. | Open Subtitles | و الأن خطتى تقضى بتقديم أسئلة بسيطة إلى المحلفين |
Miss Deets, importa-se de se juntar aos jurados, por favor? | Open Subtitles | آنسة ديتس.. هلا انضممت إلى المحلفين في الصندوق من فضلك؟ |
Nós começámos a transmitir aos jurados esta ideia de que "Isso não muda o que aconteceu | Open Subtitles | كنا نحاول أن نوصل لهيئة المحلفين فكرة أنه" ما قام به (درست) من تقطيعه لجسد.. |
- Isso compete aos jurados decidir. | Open Subtitles | -سيد (هولمز) هذه مسألة لهيئة المحلفين |