ويكيبيديا

    "aos membros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأعضاء
        
    Peço aos membros do Clube Feng Shui que deixem as mesas do relvado em paz. Open Subtitles هل يمكن لأعضاء نادي بنج سوي التوقف عن إعادة ترتيب الطاولات في المساحات الخضراء ؟
    Nós alugamos aos membros tribais mas ela queimou-se nos incêndios. Open Subtitles نحن نأجّره لأعضاء القبيلة لكنه احترق في النار
    O que aconteceu quando mostramos fotos de dois corpos congelados aos membros daquela casa? Open Subtitles ماذا يحدث لو أظهرت صورة جثتين متجمدتين لأعضاء ذلك البيت؟
    É o que aconteceu aos membros da SG-5 antes de morrerem. Open Subtitles لقد حدث هذا لأعضاء إس جى 5 قبل وفاتهم
    Eu peço aos membros do parlamento para pensarem nas suas filhas, nas suas sobrinhas, irmãs, e netas, e perguntem a voces mesmos: Open Subtitles -أقول لأعضاء البرلمان فكروا في بناتكم أخواتكم وبنات أخواتكم وحفيداتكم واسألوا أنفسكم
    Por obséquio, todos os anos disponibilizamos obras aos membros do Conselho Administrativo do museu. Open Subtitles على سبيل المجاملة كل فصل، نُقدم قطع مُتاحة لأعضاء مجلس إدارة المتحف من الحكام...
    Tenho algumas perguntas para fazer aos membros do conselho. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لأعضاء مجلس الإدارة
    E aos membros deste parlamento, diria que se se retirarem desta luta, as mortes desses três homens só servirão para mostrar que nos rendemos. Open Subtitles وأقول لأعضاء هذه المؤسسة أنّكم إن إنسحبتم من هذا القتال... لن يخدم موت هؤلاء الرجال الثلاثة شيئاً أكثر من قرار بالإستسلام.
    Profundas condolências, Don Gennaro, o juiz assinou a autorização, mas restringiu os últimos respeitos aos membros da família. Open Subtitles تعازيّ الحاره، أيها الزعيم (غيني)، وقع القاضي على التفويض، لكنه أمر أن تكون آخر التحيّات مخصصة لأعضاء العائله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد