- Você está muito mais relaxado tenho tendência a fazer isso aos meus pacientes. | Open Subtitles | لابد أن تكون أكثر هدوءاً تعوّدت على هذا مع جميع مرضاي |
Qualquer procedimento médico tem riscos e é isso que eu digo aos meus pacientes. | Open Subtitles | هناك مخاطر في أي إجراء طبي وأنا أخبر جميع مرضاي ذلك |
Digo sempre aos meus pacientes que têm de vir cá uma vez por ano porque começam a aparecer doenças. | Open Subtitles | أنا دائماً أخبر مرضاي أن عليهم القدوم مرة في العام, لأن المرض قد يزداد. |
Dediquei-me aos meus pacientes quando devia ter pensado em ti. | Open Subtitles | لقد كنت مركزة علي مرضاي عندما كان علي التفكير بك |
Não contes aos meus pacientes mas eu também não | Open Subtitles | لا تُخبرْ أيّ مِنْ مرضاي لكن لا عَمِلَ آي . |
Digo sempre aos meus pacientes, | Open Subtitles | : أنني دوماً أخبر مرضاي على أمراً |
Estou a examiná-la para monitorizar o pulso, batimentos e ondas cerebrais para mostrar aos meus pacientes e para a comunidade em geral o que acontece com o corpo durante o estímulo sexual e o orgasmo. | Open Subtitles | لقد وضعت الأسلاك على الآنسة، ديميلو لرصد النبض، ومعدل ضربات القلب، وموجات المخ لإلقاء الضوء على مرضاي وللمجتمع بشكل عام ما يحدث للجسم أثناء الجنس ،التحفيز، والنشوة |
Procuro estratégias para proporcionar felicidade aos meus pacientes. | Open Subtitles | أحاول اكتشاف طُرق تجعل مرضاي سعداء |
Estou ansioso por contar aos meus pacientes! | Open Subtitles | عملي لا أستطيع الأنتظار لأخبر مرضاي |
Amanhã ligo aos meus pacientes, um por um. | Open Subtitles | غداً سيتصل مرضاي واحد تلو الآخر |
Nunca faças isso aos meus pacientes, O'Malley. | Open Subtitles | (لكن لا تمارس هذا مجدداً مع أحد مرضاي يا (أومايلي |
Bem, não gosto de usar o termo "compêndio" em relação aos meus pacientes, mas a Sarah Connor era depressiva, sofria de ansiedade, maníaca... | Open Subtitles | لا أحبذ استعمال التعبير (كامل) فيما يتعلق بحالة مرضاي لكنّ (سارة كونور) كانت مصابة بالاكتئاب , هاجس القلق , مهووسة |
Não trago felicidade aos meus pacientes. E sinto-me... | Open Subtitles | لا أستطيع أن اجعل مرضاي سعداء ...وأظنُ |