Eu conhecia um tipo que lavava dinheiro aos russos. | Open Subtitles | انا كنت اعرف رجلاً يقوم بغسل الأموال للروس |
Mais um pouco e vendemos uma carcaça de foca aos russos. | Open Subtitles | لو تأخرنا أكثر من ذلك فسوف نبيع جثة الفقمة للروس |
Verifiquei os protocolos para entregar o Bauer aos russos. | Open Subtitles | القيت نظرة على البروتوكول الخاص بتسليم باور للروس |
Se não se importa que lhe pergunte, o que demos aos russos? | Open Subtitles | سيدي إذا كنت لا تمانع في السؤال ماذا أعطينا الروس بالضبط؟ |
Não desejo ter de dizer aos russos que vai haver mais um atraso. | Open Subtitles | لا أريد أن أخبر الروس أنه سيكون هناك تأخير آخر |
Precisamos de utilizar as escutas para fornecer informações erradas aos russos. | Open Subtitles | نحتاج إلى استخدام أجهزة التنصت لإعطاء معلومات خاطئة إلى الروسيين, |
Uma demonstração ocidental de apoio aos russos, agora a menos de 150 km. | Open Subtitles | دليل دعم الحلفاء الغربيين للروس أصبح على بُعد أقل من 100 ميل من المدينة الأن |
Tem de se render aos americanos e não aos russos. | Open Subtitles | فخامتك يجب أن تستسلم للأمريكان و ليس للروس |
O problema do meu tio é que foi aos russos para arranjar carros. | Open Subtitles | مشكلة عمي انه راح للروس في بروكلين كثير على السيارات |
Quanto aos russos, vou fazer um telefonema ao Coronel Chekov daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | أما بالنسبة للروس سأكلهم خلال 10دقائق خلال العقيد تشيكوف |
Vou dar-lhe a do EDI você passa-a à sua gente que, por seu turno, a entregará aos russos. | Open Subtitles | سأعطيك هذه العلامات وستعطيها إلى رجالك وهم سيقدمونها للروس |
Centenas de agentes podem morrer e mesmo assim não darias o livro aos russos. | Open Subtitles | قد يموت مئات العملاء ومازلت لن تسلمي ذلك الكتاب للروس |
- Deram segredos atômicos aos russos. | Open Subtitles | لقد سرّبوا معلومات سريّة عن القنبلة النوويّة للروس |
Se cedermos, o plano do Vale do Jordão acaba e mostramos aos russos que podemos ser chantageados. | Open Subtitles | في حال إستسلمنا، فان خطة وادي الأردن ستنتهي وحينها سيتضح للروس أنه بالأمكان ابتزازنا |
Mas poucos deles pararam para pensar que o aconteceu aos russos 20 anos antes, também poderia acontecer com eles. | Open Subtitles | ولكن قليل منهم فقط هو من توقف ليفكر أنه ربما ما حدث للروس قبل عشرين عاماً يمكن أن يتكرر معهم أيضاً |
Podemos dizer aos russos que você os tramou para matar agentes da C.I.A, um senador dos EUA, largá-lo na frente do consulado deles, deixar os Russos fazerem a sua parte, ou... | Open Subtitles | لقتل عُملاء فيدراليين والسيناتور الأمريكي سيقوموا بالقضاء عليك أمام قنصليتهم السماح للروس بفعل ما يُريدون أو |
Porque devo aos russos mais do que alguma vez lhes conseguirei pagar. | Open Subtitles | أنا مدين للروس بأكثر مما أستطيع أن أسدد لهم |
Mas preocupa-me que a teoria dos agentes federais sobre os ucranianos chegue aos russos. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي,أنا قلق عندما تصل نظرية الفيدراليين عن الأوكرانيين للروس |
Custou aos russos mais de cem mil homens. | Open Subtitles | لقد كلفت تلك المعركة وحدها الروس أكثر من مائة ألف جندى |
Por isso, grandes protestos eram dirigidos aos russos. | Open Subtitles | ولذلك كان الأحتجاج الغاضب هو ما قابلنا به الروس فى هذا اللقاء |
Haviam pedido aos russos que agissem como intermediários, que tentassem negociar a saída da guerra, e os russos estavam a empatar | Open Subtitles | وقد طلبوا من الروس القيام بوساطة للدخول فى مفاوضات تخرجهم من الحرب |
Preciso ter acesso aos russos com quem o Karakurt se esconde. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل هذا حتى أتمكن من الوصول إلى الروسيين الذين يقوم " كاراكورت " بالإختباء معهم |