No teu primeiro fim-de-semana longe, quando brincavas aos soldados aos sábados, vim cá entregar as chaves duplicadas, como me pediste. | Open Subtitles | أول عطلة نهاية أسبوع عندما كنت جندياً فى يوم السبت أتيت لأستلم المفاتيح الإحتياطية مثلما أردتنى أن أفعل |
Estou intrigado com a perspectiva de futebol universitário aos sábados. | Open Subtitles | أنا مفتاجئ بشأن المترشّح لفريق كرة القدم يوم السبت |
Depois o meu pai levava-me de carro, aos sábados, a uma empresa de reciclagem de metais onde eu era pago. | TED | لكي يقود بي والدي يوم السبت الى مصنع تدوير النحاس . .. لكي ابيعها واحصل على مالي والذي كنت اعتبره امرا رائعاً .. |
aos sábados e quartas, de 15 em 15 dias, às 17:00, vens apanhá-lo? | Open Subtitles | كل يوم سبت آخر و أربعاء بالخامسة مساءً تأخذه |
Já sucedeu ultrapassarem 60 clientes aos sábados ou num feriado. 9 Um jovem | Open Subtitles | 60زبون لا يعتبر أمر نادر في أيام السبت أو أيام الإجازات |
Antes de se mudar, eu e o Mike costumávamos juntar-nos aos sábados e... improvisávamos. | Open Subtitles | قبل أن يرحل، أنا و(مايك)، كنا نجتمع أيام السّبت ونعزف |
aos sábados, não aos domingos. | Open Subtitles | في ايام السبت. هو قال ايام الاحد لاكن بالتاكيد انا اقصد ايام السبت |
Se tiverem um problema, lutam só aos sábados à tarde. | Open Subtitles | أذا كنت تحمل ضغينة لزميل أخر تشاجر معه بعد ظهر يوم السبت |
O senhor não pode comer carne às sextas-feiras e... eu não posso acender as luzes aos sábados. | Open Subtitles | انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت. |
Mora com seus pais, anda com seus amigos e vai à 2001 aos sábados, certo? | Open Subtitles | التصق باهلك ، و يوم السبت مساء سوف تتفجر فى 2001 |
E, às vezes, aos sábados, tu magoavas-te. | Open Subtitles | ووالدك يعتني بك وأحياناَ يوم السبت تصاب بأذى |
Há coisas divertidas para se fazer no museu aos sábados. | Open Subtitles | لديهم أشياء ممتعة يمكنك فعلها في المتحف في يوم السبت |
Posso arranjar de vir aos sábados. Ou podemos fazê-las por telefone. | Open Subtitles | استطيع ان اتي يوم السبت او عن طريق الهاتف |
- O Mitch só come aos sábados. | Open Subtitles | إن ماتش يأكل مرة واحد اسبوعياً يوم السبت |
Neste horário estão marcados trabalhos aos sábados. É quando são os Shabat! | Open Subtitles | الجدول يجعلني أعمل يوم السبت " إنه عيد " السبت المحرم |
Trabalho às 5h, aos sábados. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون في العمل في الساعة 5 من يوم السبت |
Almoça aos sábados com a mãe, cerca das 12:30, depois do escritório. | Open Subtitles | كل يوم سبت يتناول غدائه مع أمه بعد مغادرة المكتب... |
O Barr consistentemente encheu o tanque aos sábados e novamente aos domingos. | Open Subtitles | (بار) كان يملئ باستمرار خزّان السيارة كل يوم سبت ومجدداً يوم الأحد. |
Às sete aos dias de semana, á meia-noite aos sábados. | Open Subtitles | حتى الساعة السابعة طوال أيام الأسبوع و حتى منتصف الليل أيام السبت شكراً |
Eu sei, mas acho que vou começar a trabalhar aos sábados. | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أعتقد أنني سأعمل أيام السبت منذ الآن |
- Eu não trabalho aos sábados. | Open Subtitles | -لا أعمل في أيام السّبت . |
O meu patrão despediu-me porque não queria trabalhar aos sábados. | Open Subtitles | لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت. |