Vê se acordas! A polícia vai entrar aos tiros! | Open Subtitles | الشرطة سيجيئون بإطلاق النار هم لا يهتمّون بإبنه |
Olha, antes de começares aos tiros outra vez, vamos ser racionais. | Open Subtitles | اسمع، قبل ان تستمتع بإطلاق النار مجدداً دعنا نكون عقلانيين |
Ele não tem culpa de andarem aos tiros ao edifício. | Open Subtitles | ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى |
Mesmo assim, lei é lei e tenciono dar uma volta por aí, descobrir quem anda aos tiros e aplicar uma pequena multa. | Open Subtitles | الأمرسيان،القانونهوالقانون. لدي النية بالبحث عن من يطلق النار و أحرر مخالفة |
Á pessoas aos tiros umas ás outras todos os dias. | Open Subtitles | كل يوم هناك أشخاص يطلقون النار على بعضهم البعض. |
Sabias que os nossos antepassados provavelmente andaram aos tiros entre si. | Open Subtitles | انت تدرك أسلافنا على الأرجح يطلقون النار على بعضهم البعض |
Que tal não lidar com criminosos e esperar que eles comecem aos tiros para filmares? Isso é contra a lei! | Open Subtitles | وننتظر منهم البدء باطلاق النار وذلك مخالف للقانون اللعين |
Depois, desatou aos tiros. Atingiu aquela mulher e eu dei-lhe outra. | Open Subtitles | ثم بدأ بإطلاق النار و أصاب تلك المرأة هناك ، لذا ضربته مجدداً |
Agoram que começavam a gostar de si, começa aos tiros... | Open Subtitles | الناس كانو بدأو يحبوك ثم بدأت بإطلاق النار من الشباك |
Dois homens armados entraram e desataram aos tiros. | Open Subtitles | هذا ما يقولون الواضح أن المسلحين دخلوا البار وبدؤا بإطلاق النار مباشرة |
Comunidade Procura Resposta ...apareceu no liceu com armas compradas na rua e desatou aos tiros. | Open Subtitles | ظهر في الثانوية.. مع بعض الأسلحة التي اشتراه من الشوارع في انديانا بوليس وبدأ بإطلاق النار |
Espero que tenha isso em conta antes de desatar aos tiros. | Open Subtitles | لذا آمل أن تأخذ هذا بعين الاعتبار قبل أن تبدأ بإطلاق النار هذا مضحك |
São fiéis ao nome se pensam que vocês os três podem entrar aqui aos tiros... | Open Subtitles | إنّكم اسم على مسمّى إن ظننتم أن بوسع ثلاثتكم شق طريق دخولكم إلى هنا بإطلاق النار. |
Achei estranho andar aos tiros no Salao da Porta. | Open Subtitles | لقد ضننته غريباً أن يطلق النار في غرفة البوابة |
O Marshall enlouquece, começa aos tiros e provoca a queda do avião. | Open Subtitles | مارشال الهواء يذهب جنون، يطلق النار حتى الطائرة، ويجلب عليه. |
Deixei lá o Wade aos tiros e, quando soube, ele tinha morrido. | Open Subtitles | انظر لقد تركت "ويد" يطلق النار والشيء التالي الذي أعرفه أنه تحول إلى قتيل |
E o Chatman continuava aos tiros. | Open Subtitles | ولكن تشاتمان ظل يطلق النار |
Estou farta de os ouvir aos tiros. | Open Subtitles | لقد سئمت سماعهم يطلقون النار بدون انقطاع |
Pode crer. Estavam aos tiros à nossa gente. | Open Subtitles | هذا صحيح فعلاً لقد كانوا يطلقون النار علينا |
E depois eles já não são pessoas aos tiros a ti. | Open Subtitles | عندها لن يعودوا أناساً يطلقون النار عليك |
Quando cheguei ontem a casa, estava lá alguém que desatou aos tiros. | Open Subtitles | عندما وصلت للمنزل ليلة امس كان احدهم في شقتي وقد بدء باطلاق النار |
E se se precipitam e desatam aos tiros? | Open Subtitles | افترض إنهما خافا و بدآ باطلاق النار |