A partir de agora, abrirá às 6h e ninguém entrará após as 6h15. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: 6 |
Bem, segundo o mapa, a linha Marylebone fecha após as 21:00... | Open Subtitles | طبقاً للخريطة بعد الساعة 9، خط مارلي بون ... َ |
Consta que eclodiu logo após as 22H da noite passada. | Open Subtitles | وتُفيد الأنباء أن الحريق شب بعد الساعة العاشرة من مساء أمس |
Mãe, eu estarei em casa após as finais. | Open Subtitles | نعم يا أمي، سوف أعود للمنزل قريباً، بعد انتهاء الإمتحانات النهائية. |
Eles vão levá-la sexta-feira após as aulas. | Open Subtitles | وسوف يأخذونها الجمعة بعد انتهاء اليوم الدراسي |
Sem lanches após as 21:00. | Open Subtitles | و الذي من المفترض أن يكون الساعة العاشرة تمام لا خروج بعد الساعة التاسعة |
A prova conclusiva que sou completamente inútil após as 21h. | Open Subtitles | والتي تمثل دليلاً قاطعاً بأنني عديم الفائدة تماماً بعد الساعة التاسعة مساءً |
Nada de barulho após as dez, ou vão se ver comigo. | Open Subtitles | فقط لا تصدرا أي صوت بعد الساعة العاشرة وألا سآتي لكما بقوة |
Começou supostamente logo após as 22h de ontem. | Open Subtitles | يعتقد أن الحرق إندلع بعد الساعة العاشرة مساء |
Mas olha. Alguém criou um ficheiro de nome ARTHUR após as 12.31. | Open Subtitles | لكن أنظر ، هناك شخص آخر دخل على الملف بإسم " آرثر " بعد الساعة 12.31 |
- Bebeste água após as 22:00? | Open Subtitles | 'بسبب شرب الماء بعد الساعة 10: 00؟ - . لا - |
Quando te ofereci ajuda após as aulas, recusaste. | Open Subtitles | عندما عرض عليك المساعدة بعد انتهاء اليوم الدراسي رفضت ذلك |
Quando acordei, após as aulas, na sala ao lado, estava o Director Reynolds. | Open Subtitles | عندما استيقظتُ بعد انتهاء دوام المدرسة كان المدير (رينولدز) في الغرفة الأخرى |