ويكيبيديا

    "após quatro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد أربع
        
    • بعد أربعة
        
    • بعد اربع
        
    Então após quatro horas de combate, eu e o Max éramos os únicos do pelotão que ainda não tinham sido atingidos. Open Subtitles لذا بعد أربع ساعات من القتال، انا وماكس الوحيدين في المجموعة لم نصب
    após quatro anos, e mais baixas que outro conflito na história da nação, a Guerra Civil estava quase no fim. Open Subtitles بعد أربع سنوات وأكثرخسائرمن أي صراع فيتاريخالبلاد الحرب الأهلية قدّ انتهت تقريباً
    Este... suposto.... massacre em Ma'an, trouxe a paz, após quatro anos de guerra civil. Open Subtitles هذا ما يسمى جلب مجزرة معن الى السلام بعد أربع سنوات من الحرب الأهلية.
    após quatro encontros com o designerde mobiliário, cujo beijo me punha os joelhos a tremer, esta nova-iorquina jà tinha esperado o suficiente. Open Subtitles بعد أربعة مواعيد مع مصمم الأثاث، التي جعلت ركبتي ضعيفة قبلة، كان هذا نيويوركر انتظرت فترة طويلة بما فيه الكفاية.
    A clavícula chega amanhã, após quatro anos de trabalho. Open Subtitles عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد
    Jimmy? após quatro actuações banais, Jimmy Bly está de volta? Open Subtitles ،، جيمــي بعد أربعة عروض ضعيفة هل عاد جيمــي بلاى ؟
    Acho que é o facto de voltar a L.A. após quatro anos. Open Subtitles انا افكر فيها على انني ارجع الى البيت بعد اربع سنوات غياب
    - Acabaste de ser libertada? - após quatro longos anos. Open Subtitles أنتِ حُررتِ مؤخراً بعد أربع سنوات طوال
    - Acabaste de ser libertada? - após quatro longos anos. Open Subtitles أنتِ حُررتِ مؤخراً بعد أربع سنوات طوال
    após quatro horas e quatro pratos de comida crua... a Samantha e as adversárias aguardaram. Open Subtitles بعد أربع ساعات وأربع أطباق من الطعام الغير مطبوخ انتظرت (سامانثا) ومنافسيها
    É meu enorme prazer dar as boas vindas, após quatro longos anos... Open Subtitles للترحيب، بعد أربع سنوات
    Tiveram um filho e mantiveram-se casados 44 anos, até ela morrer na cama após quatro meses de cancro, comer rabanadas a todas as refeições, ver os Teletubbies todos os dias, confundir palhas brancas com os cigarros, Open Subtitles كان لديهم طفل وظلوا متزوجين لـ 44 سنة، حتى ماتت بفراشهم، بعد أربع أشهر من إصابتها بالسرطان و أكلها خبز محمص (توست) مع كل وجبة
    após quatro meses, não há sinal dela desde que evacuamos o prédio. Open Subtitles بعد أربعة أشهر، مازال لم يظهر أيّ أثر لها منذ أن قامت بالإخلاء يوم حدوث الإنفجار.
    Bem, após quatro meses que não a tenhas, sabes, ela já te sai do sistema. Open Subtitles حسناً ، بعد أربعة أشهر لم تحصل عليها ، أتعلم ؟ هذا خارج عن نظامك
    após quatro dias assustadores dentro da cabana, os ventos diminuíram, e Mark e Jeff estão ansiosos para ver se o equipamento "sobreviveu". Open Subtitles بعد أربعة أيام مفزعة داخل الكوخ، هدأت الرياح أخيراً، و(مارك) و(جيف) متلهفان لتفقد أيّ المعدات موجودة إن كانت قد نجت
    após quatro épocas, é-se menos debutante do que sobrevivente. Open Subtitles لكن كذلك، بعد أربعة مواسم الفتاة تكون أقل كمبتدئة من كونها ناجية (الفتاة في أول موسم إجتماعي لها تُسمى مبتدئة)
    após quatro meses de provação, todas as acusações foram retiradas e o juiz Erskine Robbins decidiu anular o processo. Open Subtitles بعد أربعة أشهر من المحاكمة, كل التهم التي ضده قد أسقطت, و القاضي (إرسكن روبنز) منحه مذكرة للانصراف
    Ficámos a saber que a Polícia vai alargar a busca por um desaparecido rapaz de McKinley após quatro dias sem pistas. Open Subtitles لفتى مقاطعة (مكنلي) الضائع ... بعد أربعة أيام بدون أي خيوط"
    após quatro movimentos, há mais de 300 mil milhões de opções a considerar. Open Subtitles بعد اربع نقلات فقط هناك أكثر من 300 مليار إحتمالية يمكن أخذها بعين الإعتبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد