Deixa-me entender, tu... Apagaste uma filha da minha vida? | Open Subtitles | دعني أستوعب هذا لقد محوت ابنتي من الوجود هكذا؟ |
Apagaste o meu passado. Agora eu apagarei o teu futuro. | Open Subtitles | محوت ماضيّ ، والآن سأمحو مستقبلك |
Apagaste o vídeo do teu computador, certo? | Open Subtitles | أنت مسحت الفيديو من على الحاسوب خاصتنا، أليس كذلك؟ |
Não percebo por que razão Apagaste o meu nome do quadro do BO. | Open Subtitles | و أنا لا أفهم لما أزلتِ اسمي من على لوحة غرف العمليات |
Como é que sei que não Apagaste a mensagem? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟ |
Apagaste o Sr. e a Sra. Evan Handy e a taça de vidro Steuben. | Open Subtitles | لقد حذف السيد والسيدة هاندي وعلى ستوبين عاء زجاجي. |
Apagaste o vídeo do telemóvel dele, certo? | Open Subtitles | لقد حذفت الفيديو من هاتفه، صحيح؟ |
Apagaste uma fogueira com o portátil? | Open Subtitles | هل أطفأت نار مخيم به؟ |
Se Apagaste, não temos nada para conversar. | Open Subtitles | لو قمتُ بمسحه فليس لدينا أيّ شيء لنتحدث بشأنه |
O livro eu aceito, mas tua Apagaste o nosso filho. | Open Subtitles | الكتاب , يمكننى ان افتقدة لكن... . لقد محوت ابننا |
Apagaste o meu menino. Tu Apagaste tudo. | Open Subtitles | محوت ابني جعلت الصفحات كلها فارغة |
Apagaste os meus e-mails. Deitaste as minhas cartas fora. | Open Subtitles | محوت رسائلي الإلكترونية رميت بريدي |
Apagaste as gravações da segurança? | Open Subtitles | هل محوت تسجيلات الكاميرات الأمنية؟ |
- O quê? - Também Apagaste os ficheiros deles? | Open Subtitles | هل محوت الملفات الخاصة بهم، أيضا؟ |
Apagaste completamente a minha irmã mais velha da tua memória? | Open Subtitles | هل مسحت أختي الكبرى تمامًا من ذاكرتك؟ |
Ainda estás no ficheiro, mas Apagaste o texto. | Open Subtitles | مازلت في الملف لابد أنك مسحت القطعة |
Por que razão Apagaste o meu nome do quadro? | Open Subtitles | لماذا أزلتِ اسمي من على اللوحة؟ |
Apagaste o meu nome da cirurgia Humpty Dumpty do Burke. | Open Subtitles | أنتِ أزلتِ اسمي من جراحة (بورك) |
Como é que sei que não Apagaste a mensagem? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟ |
Foi por essa razão que Apagaste o email? | Open Subtitles | لماذا حذف هذا البريد الالكتروني؟ |
Apagaste a tua foto? | Open Subtitles | حذفت صورتك؟ |
Apagaste uma fogueira com o portátil? | Open Subtitles | هل أطفأت نار مخيم به؟ |
Mas só se não o Apagaste. | Open Subtitles | و لكن لو لم تقم بمسحه فقط |
Apagaste, ao fim de 5 bebidas, e deixam-te conservar o teu distintivo? | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك بعد 5 كؤس، وتركوك ترتدي شارتك؟ -ذلك ... |
Se a verdade é tão importante para ti, porque nos Apagaste as lembranças? | Open Subtitles | لو كانت الحقيقة بتلك الأهمّية لكِ فلمَ مسحتِ ذكرياتنا؟ |