É uma impressão digital deixada por quem apagou os ficheiros. | Open Subtitles | إنها بصمة رقمية تُـرِكَت بواسطة الشخص الذي مسح الملفات |
O vírus do assassino apagou o disco rígido e deixou isto no monitor. | Open Subtitles | فيروس القاتل حذف لها ملفاتها علي القرص الصلب وتركلهاهذاعلي الشاشة. |
Pois foi, mas agora a mademoiselle apagou essa recordação. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الآن الآنسة أولغا مسحت الذاكرة. |
- Ainda não temos a certeza, apagou o histórico quando desligou. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج. |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
Então os seus técnicos garantem que quem quer que apagou os ficheiros do Hoke do disco, não fez uma cópia? | Open Subtitles | لذا تأكد من التقنية لديك أيا كان الذي محا من الملفات هوك القرص الصلب , لكنها لم تجعل نسخة؟ هذا صحيح. |
Quem apagou a memória de uma criança e apressou a produção de soldados robots, como se estivesse a abrir uma rede de fast food? | Open Subtitles | هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع |
Ela voltou a mentir quando apagou a existência de ambos. | Open Subtitles | وقد كذبت ثانية عندما محت أثركما من الوجود. |
apagou todos os textos, e depois cortou as folhas ao meio, baralhou-as, e rodou-as 90 graus, e escreveu orações sobre estes livros. | TED | وقام بمحو جميع نصوصها، ثمّ قام بقصّ الأوراق من وسطها، وقام بخلطها معا، وأدراها 90 درجة، ثمّ كتب الصلاوات على أعلاها. |
O acesso precoce corrompeu o programa e apagou as nossas coordenadas de casa. | Open Subtitles | الدخول المبكر قد أفسد البرنامج و مسح إحداثيات عالمنا |
Também apagou e retirou o nome do seu pai de todos os monumentos públicos. Isso não é totalmente verdade. | Open Subtitles | وأيضا مسح اسم اباه و ازاله من كل المنحوتات |
Ele apagou a maioria com um sistema usado pelo Departamento da Defesa. | Open Subtitles | لقد حذف أغلبها بإستعمال نظام متعدد المراحل يُستعمل من طرف وزارة الدفاع. |
Quem fez isto apagou os rastos do sistema, mas pode ter deixado um rasto no rooter. | Open Subtitles | حسنا ، أيا كان الشخص الذي فعل هذا فقد حذف أثاره من النظام و لكن ربما ترك أثرا شبحيا على جهاز توجيه الشركة |
Há alguns meses... tive uma sessão infeliz de terapia de choque que... basicamente apagou sete semanas da minha vida. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي |
- Procurei no disco rígido do telescópio. Ela apagou tudo. | Open Subtitles | لقد راجعت القرص الصلب للتلسكوب فقد مسحت كلّ شيء |
Então ele apagou seu passado... conseguiu emprego na WilPharma... e obteve acesso irrestrito às instalações de pesquisa. | Open Subtitles | لذا محى ماضيه "عثر على وظيفة في "ويلفارما وأكتسب حرية وصول غير مقيدة لمرافق أبحاثهم |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
apagou o sistema, assim que me viu chegar. | Open Subtitles | كلا. لقد محا نظامه كلياً حالما رآني قادماً |
Entrou na base de dados da Câmara e apagou todas as minhas multas. | Open Subtitles | لقد اخترق قاعدة بيانات المرور وقام بمسح كل مخالفاتي للوقوف بالممنوع |
Ela apagou o nome dela do meu quadro, Mas eu... eu sabia que ela nunca iria parar. | Open Subtitles | لقد محت اسمها من لوحتي، لكنني كنت أعلم أنها لم تتوقف عن البحث. |
Se ele apagou a própria memória, algo iria substituir isso. | Open Subtitles | إذا قام بمحو ذكرياته فعلاً فسيستبدلها بذكريات أخرى |
Ela apagou de bêbeda no carro estacionado no quintal de casa. | Open Subtitles | فقدت الوعي من كثر الشرب في سيارتها المركونه خلف منزلهم |
Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
Ele desapareceu e apagou todos os dados do computador. | Open Subtitles | . قام الدكتور بحذف جميع البيانات وغادر الجيش |
Espera, ele... ele apagou a cidade inteira duas vezes para impedir que se visse este concerto? | Open Subtitles | انتظر,انه اطفأ انوار المدينة مرتين ليي لا يراه احد؟ |
Ela disse que apagou, mas viste-a a fazer isso? | Open Subtitles | هي قالت بأنها مسحته هل انت فعلا رأيتها تفعل ذلك؟ |
Quem a apagou, usou um programa seguro. | Open Subtitles | من مسحه البرنامج الآمن المستعمل. |