ويكيبيديا

    "apagou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسح
        
    • حذف
        
    • مسحت
        
    • محى
        
    • وعيهم
        
    • محا
        
    • بمسح
        
    • محت
        
    • بمحو
        
    • الوعي
        
    • أغمي
        
    • بحذف
        
    • اطفأ
        
    • مسحته
        
    • مسحه
        
    É uma impressão digital deixada por quem apagou os ficheiros. Open Subtitles إنها بصمة رقمية تُـرِكَت بواسطة الشخص الذي مسح الملفات
    O vírus do assassino apagou o disco rígido e deixou isto no monitor. Open Subtitles فيروس القاتل حذف لها ملفاتها علي القرص الصلب وتركلهاهذاعلي الشاشة.
    Pois foi, mas agora a mademoiselle apagou essa recordação. Open Subtitles نعم ، ولكن الآن الآنسة أولغا مسحت الذاكرة.
    - Ainda não temos a certeza, apagou o histórico quando desligou. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج.
    A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    Então os seus técnicos garantem que quem quer que apagou os ficheiros do Hoke do disco, não fez uma cópia? Open Subtitles لذا تأكد من التقنية لديك أيا كان الذي محا من الملفات هوك القرص الصلب , لكنها لم تجعل نسخة؟ هذا صحيح.
    Quem apagou a memória de uma criança e apressou a produção de soldados robots, como se estivesse a abrir uma rede de fast food? Open Subtitles هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع
    Ela voltou a mentir quando apagou a existência de ambos. Open Subtitles وقد كذبت ثانية عندما محت أثركما من الوجود.
    apagou todos os textos, e depois cortou as folhas ao meio, baralhou-as, e rodou-as 90 graus, e escreveu orações sobre estes livros. TED وقام بمحو جميع نصوصها، ثمّ قام بقصّ الأوراق من وسطها، وقام بخلطها معا، وأدراها 90 درجة، ثمّ كتب الصلاوات على أعلاها.
    O acesso precoce corrompeu o programa e apagou as nossas coordenadas de casa. Open Subtitles الدخول المبكر قد أفسد البرنامج و مسح إحداثيات عالمنا
    Também apagou e retirou o nome do seu pai de todos os monumentos públicos. Isso não é totalmente verdade. Open Subtitles وأيضا مسح اسم اباه و ازاله من كل المنحوتات
    Ele apagou a maioria com um sistema usado pelo Departamento da Defesa. Open Subtitles لقد حذف أغلبها بإستعمال نظام متعدد المراحل يُستعمل من طرف وزارة الدفاع.
    Quem fez isto apagou os rastos do sistema, mas pode ter deixado um rasto no rooter. Open Subtitles حسنا ، أيا كان الشخص الذي فعل هذا فقد حذف أثاره من النظام و لكن ربما ترك أثرا شبحيا على جهاز توجيه الشركة
    Há alguns meses... tive uma sessão infeliz de terapia de choque que... basicamente apagou sete semanas da minha vida. Open Subtitles قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي
    - Procurei no disco rígido do telescópio. Ela apagou tudo. Open Subtitles لقد راجعت القرص الصلب للتلسكوب فقد مسحت كلّ شيء
    Então ele apagou seu passado... conseguiu emprego na WilPharma... e obteve acesso irrestrito às instalações de pesquisa. Open Subtitles لذا محى ماضيه "عثر على وظيفة في "ويلفارما وأكتسب حرية وصول غير مقيدة لمرافق أبحاثهم
    A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    apagou o sistema, assim que me viu chegar. Open Subtitles كلا. لقد محا نظامه كلياً حالما رآني قادماً
    Entrou na base de dados da Câmara e apagou todas as minhas multas. Open Subtitles لقد اخترق قاعدة بيانات المرور وقام بمسح كل مخالفاتي للوقوف بالممنوع
    Ela apagou o nome dela do meu quadro, Mas eu... eu sabia que ela nunca iria parar. Open Subtitles لقد محت اسمها من لوحتي، لكنني كنت أعلم أنها لم تتوقف عن البحث.
    Se ele apagou a própria memória, algo iria substituir isso. Open Subtitles إذا قام بمحو ذكرياته فعلاً فسيستبدلها بذكريات أخرى
    Ela apagou de bêbeda no carro estacionado no quintal de casa. Open Subtitles فقدت الوعي من كثر الشرب في سيارتها المركونه خلف منزلهم
    Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    Ele desapareceu e apagou todos os dados do computador. Open Subtitles . قام الدكتور بحذف جميع البيانات وغادر الجيش
    Espera, ele... ele apagou a cidade inteira duas vezes para impedir que se visse este concerto? Open Subtitles انتظر,انه اطفأ انوار المدينة مرتين ليي لا يراه احد؟
    Ela disse que apagou, mas viste-a a fazer isso? Open Subtitles هي قالت بأنها مسحته هل انت فعلا رأيتها تفعل ذلك؟
    Quem a apagou, usou um programa seguro. Open Subtitles من مسحه البرنامج الآمن المستعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد