ويكيبيديا

    "apagou-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انطفأ
        
    • أنطفأ
        
    • انطفأت
        
    • انطفئت
        
    • إنطفأت
        
    • أظلمت
        
    • فقد الوعي
        
    Como se fosse uma pilha a falhar, a luz nos olhos dele... tremeu um pouco e... apagou-se. Open Subtitles ثم, وكما يحدث عندما تنفد البطارية، انطفأ نور عينيه. لمعت لوهلةٍ, ثم اختفت.
    A minha luz apagou-se. Open Subtitles لقد انطفأ الضوء يا عزيزتي
    A luz apagou-se, ele está em casa. Open Subtitles المصباح الذي أنطفأ للتو , لذا هو في الداخل الليلة
    O fogo apagou-se, não foi? Open Subtitles أنطفأ النار، اليس كذلك؟
    Parem! Uma das velas apagou-se. Open Subtitles توقفوا ، أهد هذه الشموع انطفأت
    E assim que ele morreu, a vela começou a fraquejar e apagou-se. Open Subtitles وبعد موته مباشرة ابتدت الشمعه فى الوميض وبعد ذلك انطفئت وحدها
    - Zuko, a minha chama apagou-se. - E o que é que queres que eu faça? Open Subtitles زوكو لقد إنطفأت ناري - و ماذا تريد من أن أفعل ؟
    A Wikipedia apagou-se. Open Subtitles ‫أظلمت ويكيبيديا ‫أظلم Reddit
    - apagou-se. Open Subtitles لقد فقد الوعي
    Quando perdemos o Samuel, uma luz apagou-se em ti, e eu sinto falta dela. Open Subtitles (عندما فقدنا (صامويل انطفأ نور بكِ وأنا أفتقده
    - A minha apagou-se. Open Subtitles -.ان ضوء الخوذة قد انطفأ
    E depois apagou-se. Open Subtitles ثم أنطفأ
    A lareira apagou-se e acabou a lenha. Open Subtitles النار انطفأت ولم يتبقى خشب. لقد رايتها.
    Uhm, o meu monitor apagou-se. O ataque à Gibson. Open Subtitles لقد انطفأت شاشتي، حتى الهجوم على "غيبسون".
    Isto apagou-se. Open Subtitles هذه انطفأت ، يا سيدي
    O fogo apagou-se. Open Subtitles لقد انطفئت النار
    O que tu começaste apagou-se. Open Subtitles النار التي أشعلتها إنطفأت
    O Reddit apagou-se. A Craigslist apagou-se. Open Subtitles ‫أظلمت Craigslist
    apagou-se. Open Subtitles -لقد فقد الوعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد