ويكيبيديا

    "apanhar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القبض عليك
        
    • أمسكك
        
    • سأمسكك
        
    • الوصول إليك
        
    • يمسكك
        
    • ينال منك
        
    • يمسك بك
        
    • مباشرة لكَ
        
    • سأنال
        
    • لأخذك
        
    • لأنال منك
        
    • قادمٌ
        
    • الإيقاع بك
        
    • امسك بك
        
    • سنمسكك
        
    Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. Open Subtitles كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد
    É exactamente o que eu farei quando eu sair desta cela e apanhar-te sozinho. Open Subtitles ذلك تماما ما سأفعله لك عندما أخرج من هذا القفص و أمسكك بمفردك
    Mas vou apanhar-te... e vais desejar estar na prisão quando o fizer. Open Subtitles ولكني سأمسكك حينهاستتمنىلو كنتَفي السجن.. عندما أفعل
    Se eu consigo apanhar-te, os meus inimigos tambem conseguem. Open Subtitles إذا كان بإستطاعتي الوصول إليك أيضا أعدائي يستطيعون
    Devia ter deixado ele apanhar-te. Open Subtitles كان يجدر بي تركه يمسكك .ويجرك لمكان الله وحده يعلم أين
    Ele ainda pode apanhar-te, E.B., mas, se te mostrares nervoso, apanha-te de certeza. Open Subtitles قد ينال منك على أي حال يا (إي بي) ولكن إن فقدت أعصابك فسينال منك بالتأكيد
    Parece que o teu irmão vai apanhar-te a usar a PSP dele. Open Subtitles يبدو أن شقيقك على وشك أن يمسك بك تلعب بجهاز العابه
    Eu vou apanhar-te Open Subtitles لقد جئت مباشرة لكَ
    Tu não vais conseguir guardar essas receitas por muito tempo. Eu vou apanhar-te! Open Subtitles لن يمكنك الإحتفاظ بهذه الوصفات للأبد سأنال منك ومن جدتك الصغيرة أيضاً
    Quer apanhar-te vivo. Open Subtitles بل يُخطط لأخذك حياً
    Vou apanhar-te. Vou apanhar-te, Bishop. Open Subtitles أنا قادم لأنال منك أنا قادم لأنال منك، بيشوب
    Faças o que fizeres vou apanhar-te seu desgraçado escamoso. Open Subtitles هات ما لديك ، إنّي قادمٌ إليكَ أيّها السافل
    O programa tem audiências altíssimas, mas vão tentar apanhar-te. Open Subtitles تقيم هذا البرنامج يصل إلى السماء ولكنّهم سيحاولون الإيقاع بك ..
    Bem, enquanto isso, não me deixes apanhar-te do cimo da escadaria. Open Subtitles في الوقت الحالي لا تدعني امسك بك بجانب عتبه الدرج
    Os meus homens estão determinados em apanhar-te. Open Subtitles . ورجالى ، حسناً ، هم مصممون على القبض عليك
    O Governador dá 10 mil dólares a quem ajudar a apanhar-te. Open Subtitles أعلن المحافظ 10 ألاف دولار مكافأة لمن يُساعد في القبض عليك
    Vou apanhar-te, Mavizinha. Open Subtitles سوف أمسكك يا مافيس الصغيرة سأمسكك
    Toby, juro por Deus, vou apanhar-te pelos tornozelos e esfregar o convés com a tua cabeça. Open Subtitles (توبي)، أقسم لك، سوف أمسكك من كاحلك وأمسح الأرضيّة برأسك.
    Vou atrás de ti, Vou apanhar-te e da próxima vez que estiveres no meu caminho, não irei atirar nos teus joelhos. Open Subtitles سأسعى خلفك و سأمسكك و المرة المقبلة عندما أراك
    Tento apanhar-te, tu apareces a meio da noite. Open Subtitles أحاول الوصول إليك و أنت تظهر فجأة في منتصف الليل
    Não o deixes apanhar-te as costas. Open Subtitles كلا, لن يفعل. لا تجعله يمسكك من الخلف.
    O Boris pode apanhar-te. Open Subtitles احذر، السيد "بوريس" يمكن أن ينال منك.
    apanhar-te mostra ao mundo que a Turquia combate o tráfico de droga. Open Subtitles يمسك بك ليعرضك أمام العالم تركيا تحارب تجارة المخدرات
    Eu vou apanhar-te Open Subtitles لقد جئت مباشرة لكَ
    Vou apanhar-te quando menos esperares. Open Subtitles لأننى سأنال منكِ حينما لا تتوقعين ذلك أبداً
    - Ninguém veio apanhar-te. Open Subtitles -لا أحد قادم لأخذك
    Klaus, querido, vou apanhar-te. Open Subtitles كلاوس يا طفلي أنا آتية لأنال منك
    Vou apanhar-te. Vou ficar com o teu bolo. Open Subtitles أنا قادمٌ للنيلِ منكَ بل أنا قادمٌ للنيلِ من كعكتكَـ
    Vem buscar. - Vou apanhar-te. Não passas. Open Subtitles انا سوف امسك بك انتِ لا تقدرين الافلات مني
    Tarde de mais, rapaz. Estamos cá dentro. Vamos apanhar-te. Open Subtitles متأخر جداً أيها الطفل, نحن فى البيت و سنمسكك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد