ويكيبيديا

    "apareceu de repente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظهر فجأة
        
    • جاء من حيث لا
        
    • ظهر من العدم
        
    • جاء من العدم
        
    Ele apareceu de repente e apaguei antes de perceber o que se passava. Open Subtitles .. ظهر فجأة وفقدت وعيي قبل أن أدرك ما يحدث
    Estava deitado com a minha família, quando ele apareceu, de repente. Open Subtitles كنت مستلقياً مع عائلتي عندما ظهر فجأة
    Alguém passou um sinal vermelho e bateu-nos. apareceu de repente. Open Subtitles شخصاً ما تجاوز الإشارة الحمراء وصدمنا، جاء من حيث لا ندري
    apareceu de repente... Open Subtitles جاء من حيث لا أدري
    Ele apareceu de repente. Surgiu por baixo das arcadas. Open Subtitles إنـّه ظهر من العدم ، قد خرج من القنطرة.
    Ele apareceu de repente e deu cabo do meu financiamento. Juro que não sou mau. Open Subtitles لقد جاء من العدم وأخذ كلّ تمويلي، أقسم لكم، لستُ إنساناً سيئاً.
    Sem registos criminais, mas nas últimas semanas, apareceu de repente em todo lado nas redes sociais do Tyler. Open Subtitles لا توجد سجلات جنائية، ولكن في الأسابيع القليلة الماضية ظهر فجأة في جميع حسابات التواصل الاجتماعي لـ"تايلر"
    Ele apareceu de repente. Open Subtitles أعني ظهر فجأة أمامي
    Ele apareceu de repente. Open Subtitles لقد ظهر فجأة
    Ele apareceu de repente. Open Subtitles ظهر فجأة
    apareceu de repente. Senhora. Open Subtitles ظهر فجأة
    E depois, nesse mesmo momento, fui atingido por uma zat'ni'katel que apareceu de repente. Open Subtitles وباللحظة ذاتها ضُربت بواسطة (زاكنكتيل) ظهر من العدم
    O Mick apareceu de repente e atacou o rapaz maior. Open Subtitles (ميك) ظهر من العدم
    Ele esfaqueou-a! apareceu de repente. Open Subtitles لقد طعنها لقد جاء من العدم
    - A sério? Sim, apareceu de repente. Open Subtitles -أجل، جاء من العدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد