Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. | Open Subtitles | هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير |
...às 12 horas, num apartamento do quarteirão 300 em Daily City. | Open Subtitles | الظهر في شقّة في الـ300 بناية جنوبي جيفيرسن في مدينة دالي |
Perdi muitos créditos para poder criar o apartamento do séc. XX perfeito. | Open Subtitles | دفعت الكثير لأبتكر لك شقّة مثاليّة من القرن العشرين |
Bem, eu analisei o apartamento do irmão dela, pensei que ele poderia ser um pouco mais modesto. | Open Subtitles | حسنا، أنا، اه، فقط قمت بالتحقق من شقة شقيقها أنا أظن بأن هناك شئ ناقص |
Eu estava a ver umas fotografias no apartamento do Robert. | Open Subtitles | نَظرتُ خلال بَعْض الصورِ في شُقَّةِ روبرت. |
O sedan do agente Leeds, a casa da seita, o apartamento do agente Stedman estava tudo trancado por dentro. | Open Subtitles | الوكيل ليدز كرسي حمّال، بيت الطائفة، الوكيل ستيدمان شقّة خاصّة كلّ قفل من داخل. |
Sendo a gravidade "Natural" após uma queda de 40 metros do apartamento do prédio onde morava. | Open Subtitles | فقد سقط من شرفة شقّة في الطابق الرابع عشر |
Técnicos forenses aguardem novas provas recolhidas do apartamento do suspeito, nas próximas horas. | Open Subtitles | يتوقّع الإخصائيّون الشرعيّون دفقاً مطّرداً من الأدلّة المصادرة من شقّة مشتبهنا خلال الساعات القليلة القادمة |
Podemos ficar a saber o que o Bell descobriu no apartamento do Piller e analisar o processo dele. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نرى ما الذي وجده بيل في شقّة بيلر وننظر بامر الدعوى |
Achei que vocês iam gostar de saber que o departamento de transito encontrou uma arma na linha do metro a um par de quarteirões do apartamento do Arthur West. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنكما تودان معرفة مكتب العبور وجد المسدس على مسار النفق بضع بنايات من شقّة آرثر وست |
Encontramos a obra de arte roubada do apartamento do seu pai. | Open Subtitles | وجدنا الأعمال الفنية التي سرقة من شقّة أبوك |
O apartamento do teu filho agora é meu. E nunca mais te quero ver lá outra vez. | Open Subtitles | شقّة ابنك باتت لي الآن ولا أريد رؤيتك هناك أبداً |
Ele escreveu tudo o que descobriu num diário. Tem de estar no apartamento do meu pai. Vamos. | Open Subtitles | احتفظ بكلّ ما وجده في كرّاسة ولا بدّ أنّها في شقّة أبي، هيّا بنا |
E parte dessa vida foi no antigo apartamento do Darnell. | Open Subtitles | وجزء من تلك الحياة دار في شقّة (دارنيل) القديمة |
O azeite tirado do apartamento do Randy corresponde à amostra que o Dr. Hawkes tirou do corpo dele. | Open Subtitles | الزيت من شقة " راندي " يطابق العينة التي مسحها دكتور " هاوكس " من الجثة |
Havia uma fotografia no apartamento do Robert. | Open Subtitles | كان هناك صورة في شُقَّةِ روبرت. |
Mickey, arranje uns rapazes amanhã, e vá ao apartamento do Luca. | Open Subtitles | مايكى غدا خذ رجلين معك و اذهبوا لشقة لوكا و انتظروة حتى يأتى |
No qual subiu ao apartamento do Sam e ele disse-lhe que finalmente tinha encontrado a coisa certa. | Open Subtitles | حينما ذهبت إلى الطابق العلوي (لشقّة (سام قال لك أنّه في النهاية عثر على الشيء الحقيقي |
Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. | Open Subtitles | اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
No apartamento do seu tio. Estava aberto junto ao sofá. | Open Subtitles | إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة |
Espero que isto faça com que deixes de roubar no apartamento do S.r Rinditch, Stanley. | Open Subtitles | اتمنى ان هذا سوف يُشجعك على الاّ تتسلل الى شقة السيد رينديتش |
Este é o casaco encontrado no apartamento do acusado, que mandei para o nosso laboratório testar vestígios de sangue. | Open Subtitles | هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء |
Isso... isso é... o apartamento do proprietário. | Open Subtitles | هذه شقة المالك. وهو لا يجب أن يصعد الناس إلى هناك |