Estou apavorado que algum dos colegas lhe possa contar alguma coisa. | Open Subtitles | الآن، أنا خائف بأن أحد الصغار في صفها سيخبرها شيئاً. |
Por isso, agora, está um pouco apavorado. Mas seja paciente. | Open Subtitles | لذا الآن هو خائف قليلاً لكن عليكِ فقط أن تكوني صبورة |
Fico ainda mais apavorado ao ver o medo que tens, e... depois percebo o que se passa. | Open Subtitles | لدرجة أني أزداد خوفاً حينما أتذكر كم كنت خائفاً ثم أدركت ماهية الأمر |
Ficava horas acordado, a pensar na besta, apavorado que alguém andasse a colocar arsénico na minha comida. | Open Subtitles | كنت أقبع مستيقظاً لساعات متأملاً بتلك الوحشية مذعوراً من أن يضع أحدهم الزرنيخ في غذائي |
Estou apavorado, os gigantes aproximam-se armados e eu luto contra eles. | Open Subtitles | وكنت خائفا جدا وهؤلاء العمالقة يحاصرونني مع مسدساتهم واحاول قتالهم |
Ele está apavorado com o facto do sindicato o poder processar. | Open Subtitles | و هو مرتعب من أن ترفع شركة العامل دعوى قضائية |
Depois de ler o que Rambaldi escreveu sobre Bristow, desculpem, mas eu estou apavorado. | Open Subtitles | الآن,بعد قراءة ما كتبه رمبالدى عن بريستو أعذرونى ولكنى مرعوب |
Ele vai ficar apavorado quando acordar. | Open Subtitles | انه سوف يكون بالرعب عندما يستيقظ. |
Quando ele te viu ontem, eu nunca tinha visto ninguém tão apavorado. | Open Subtitles | , عندما رآك البارحة لم أرى أحد خائف لهذه الدرجة من قبل |
- Tu tirou o pé! Por que tirou o pé? - Tô apavorado! | Open Subtitles | لقد تركته, انا خائف, لا اعرف ما الذي سوف يحدث |
A encarar um tumor impossível na medula espinhal, apavorado, sem saber o que fazer. | Open Subtitles | محدقاً في ورم مستحيل بالعمود الفقري وهو خائف وغير متأكد مما يجب فعله لاحقاً |
Eu estou completamente apavorado, só que eu não consigo voar. | Open Subtitles | ... انا خائف بما فيه الكفاية ... ولكني لا أستطيع الطيران |
Quando acordei ela estava morta, e eu estava coberto de sangue, e fiquei apavorado. | Open Subtitles | عندما إستيقظتُ، كانت ميّتة، وكنتُ، مُغطىً بدمائها، وكنتُ خائفاً بشدّة. |
- Já te vi confuso e chateado, mas nunca te tinha visto tão apavorado. | Open Subtitles | ورأيتك كذلك مستاءاً، ولكني لم أرك من قبل مذعوراً لهذا الحد. |
Eu estava apavorado. O meu coração ainda está aos saltos. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أكثر مما كنت متوقعا وقلبي لايزال يقصف |
Está apavorado por ir lá atrás e tu queres pô-lo no banco da frente para ver se ele nos mata a todos? | Open Subtitles | أنه مرتعب أن يكون في الخلف و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟ |
Ele estava assustado! Ele saiu daquela sala apavorado, Mike! | Open Subtitles | لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب |
Freddie, pare de ficar tão apavorado o tempo todo. | Open Subtitles | (فريدي).. حاول أن تتوقف عن الإحساس بالرعب طوال الوقت |
Quando a minha mãe me disse que ia trabalhar contigo, fiquei apavorado. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أمي أنني سأعمل معك شعرت بالخوف |
O meu pai ficou apavorado e eu sabia que conseguia entrar no gabinete do meu tio e obter as provas. | Open Subtitles | لقد كان والدي مرعوباً وكنت أعرف بأن باستطاعتي الدخول لمكتب عمي وإيجاد الإثبات |
A tentar ser implacável, mas está apavorado. | Open Subtitles | انت تحاول التصرف بلا رحمة ولكنك مذعور |
O tipo estava apavorado. O que é que lhe disseste? | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يرتعد بشدّة، ماذا قلت له؟ |
Não sei se fico orgulhoso ou apavorado. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما إذا كان يجب أن أكون مُتعجرفاً أو مُرتعباً. |
Eu sobrevivi à minha primeira noite na cadeia, mas fiquei apavorado imaginando o que os próximos 729 me reservavam. | Open Subtitles | نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً وتساءلت عمّا تخبئه الأيام السبعمئة والتسعة والعشرين التالية |
É isso mesmo. Devias ficar apavorado com um tipo como eu. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يجب أن تبقى مرعوبا من أمثالي. |
O cobarde ficou apavorado ao pensar em enfrentar-nos. | Open Subtitles | الجبان لا بد أنه فزع من فكرت مواجهتنا معاً |