ويكيبيديا

    "apenas alguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجرد شخص
        
    • فقط شخص
        
    Ele não é apenas alguém que quer o meu trabalho. Open Subtitles إنه ليس مجرد شخص يرغب في الحصول على وظيفتي
    Como sou mau cozinheiro, fico aliviado quando é apenas alguém a entregar "pizzas" para os miúdos. TED وكوني طباخاً سيئاً، أشعر بالراحة عندما يكون الطارق مجرد شخص معه بيتزا للأطفال.
    Porque no que me diz respeito, ela é apenas alguém que tenho de aturar. Open Subtitles لأنه ما يخصني في هذا الأمر أنها مجرد شخص ما يجب علي أن أتعاون معه
    apenas alguém que quer dar a informação necessária é um "bufo" eficaz. TED فقط شخص يريد إعطاءك المعلومات التي تحتاجها هو مبلّغ فعال.
    apenas alguém com a consciência limitada da sua idade poderia conceber que a minha paixão por esta mulher não passe de algo físico! Open Subtitles فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي
    Sou apenas alguém que quer a paz. Não é isso que vocês também querem? Open Subtitles أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟
    Bom, é... às vezes, sinto que, quando me venho deitar, sou apenas alguém que se deita ao teu lado. Open Subtitles حسناً إنه فقط أحياناً أشعر عندما أذهب للفراش أنني مجرد شخص يضطجع بجانبك هل تفهمين؟
    Sou apenas alguém que queria fazer justiça. Open Subtitles أنا مجرد شخص أراد أن تكون الأمور على نصابها
    Eu sempre vou estar para a equipa. Ela é apenas alguém que eu conheci. Open Subtitles لقد كنت دائماً مع الفريق هي مجرد شخص قابلته
    É apenas alguém que encontrei no regresso à América. Open Subtitles انه مجرد شخص تعرفت به حين عودتي من امريكا
    Acredita, ele não era um homem corrupto... apenas alguém cansado da corrupção. Open Subtitles صدقني, لم يكن رجلاً فاسد, مجرد شخص سئم من الفساد
    Não apenas alguém que me paga a renda que, já agora, são 560 dólares mais serviços. Open Subtitles ليس مجرد شخص ما يدفع لي أجر و الذي بالمناسبة يصل إلى 560دولار في الشهر بخلاف الهدايا
    És apenas alguém a seguir alguém sem razão aparente. Open Subtitles و أنتِ مجرد شخص يتبع آخر بلا داعي
    Não, apenas... Alguém que podia levantar-se agora, sair por aquela porta e não voltar? Open Subtitles لا، مجرد شخص يستطيع النهوض فوراً والخروج من ذلك الباب بلا عودة
    apenas alguém que odeia ver pessoas inocentes maltratadas. Open Subtitles مجرد شخص يكره رؤية الناس الأبرياء لسوء المعاملة.
    Ela é apenas alguém com quem eu saí, em tempos, mas não houve qualquer química entre nós, por isso não voltámos a sair. Open Subtitles انها فقط شخص ما التى واعدتها يوم لكن لم يكن هناك توافق لذا فنحن لم نتقابل ثانية
    Na verdade, um comando é apenas alguém treinado para lutar em circunstâncias específicas. Open Subtitles والحقيقة أن المغوار هو فقط شخص ما تدرّب ليقاتل تحت مجموعة معينة من الظروف
    Ele é apenas alguém com quem falo. Open Subtitles تعلمين انه فقط شخص بااستطـاعتي التحدث اليـه
    Não sou uma repórter, sou apenas alguém que aparece à noite e assusta as pessoas. Open Subtitles أنا لست مذيعه, أنا فقط شخص يظهر بالليل ويخيف الناس.
    apenas alguém com acesso directo aos correios podia ter entregado essa carta. Open Subtitles فقط شخص مع تصريح دخول مباشر للخدمة البريدية هو من يستطيع تسليم الخطاب.
    apenas alguém com conhecimento deste fato saberia fazer isso. Open Subtitles فقط شخص ما ذو معرفة بالبدلة من شأنه أن يعرف كيفية القيام بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد