Clark, pára de pensar em desculpas e Apenas diz-me o que está a acontecer. | Open Subtitles | كلارك , توقف عن إختلاق الاعذار فقط أخبرني بما يحصل |
Apenas diz-me a que espécie pertence esta pele estranha. | Open Subtitles | فقط أخبرني لأي جزء تعود قطعة الجلد هذه. |
Não tenho problemas contigo, Apenas diz-me onde está Joey e eu deixo-te em paz. | Open Subtitles | إن مشكلتي ليست معك. .فقط أخبريني أين جوي |
Apenas diz-me se vais mesmo deixar a cidade. | Open Subtitles | فقط أخبريني اذا كنتي حقاً ستتركي المدينة |
Deixa-me fazer alguma coisa. Apenas diz-me o que posso fazer. | Open Subtitles | دعني أفعل شيئاً أخبرني فقط بما يمكنني فعله. |
Preciso saber onde estás, por favor. Apenas, diz-me. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة مكانك أخبرني فحسب |
Bones, Apenas diz-me o que procurar. | Open Subtitles | بونز ، اخبريني فقط ما ابحث عنة |
Apenas diz-me o que está mal... Diz-me... | Open Subtitles | فقط اخبريني ما الامر الخطأ,اخبريني |
Apenas diz-me quem realmente tu és. | Open Subtitles | فقط أخبرني بمن تكون حقاً شرطيّ؟ |
Apenas diz-me como eu o faço parar. | Open Subtitles | آه .. فقط أخبرني كيف أقوم بأيقافها |
Se ele partiu alguma coisa, apenas, diz-me quanto custa e... Jessie, então. Por favor. | Open Subtitles | لو قام بكسر أي شئ فقط أخبرني بثمنه، و... |
Apenas diz-me o que sabes. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما تعرف |
Apenas diz-me onde encontrar a rapariga e o artefacto. | Open Subtitles | فقط أخبريني أين أجد الفتاة والقطعة الأثرية |
Apenas diz-me o que é que era assim tão importante que tive que vir aqui. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي كان مهماً وأن عليّ القدوم هنا |
Apenas diz-me o que fazer. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما ينبغي عليّ فعله. |
Apenas diz-me a verdade. | Open Subtitles | فقط أخبريني الحقيقة |
Apenas diz-me que o autocarro ainda não saiu. | Open Subtitles | سحقا،هذا جنون أخبرني فقط أن تلك الحافلة لم تغادر بعد |
Apenas diz-me como conseguiste sair do Purgatório. | Open Subtitles | أخبرني فقط كيف خرجت من المُطهر ؟ |
Por favor, Apenas diz-me porquê. | Open Subtitles | أرجوك ، أخبرني فقط ، لماذا ؟ |
Apenas diz-me que as coisas vão ficar bem. | Open Subtitles | "أخبرني فحسب" بأن الأمور ستكون بخير |
Apenas diz-me do que te lembras. | Open Subtitles | اخبريني فقط بما تتذكرين؟ |
Somos família. Apenas diz-me quando é pra estar lá. | Open Subtitles | نحن عائلة، فقط اخبريني متى أكون هناك. |