Vamos apenas dizer que já tive a minha dose de aventura. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط لقد كانت لي رغبة للمغامرة |
Vamos apenas dizer que nós nos entendíamos muito bem. | Open Subtitles | ... دعينا نقول فقط أننا نفهم بعضنا جيداً |
Uma pequena redução de salário, mas, vamos apenas dizer que eles foram... persuasivos? | Open Subtitles | شيء من راتبه ولكن ، حسنا ً دعنا نقول فقط أنها كانت مقنعة |
Vamos apenas dizer que esta é para alguém muito porreiro. | Open Subtitles | دعنا نقول أن تلك الأغنية لشخص رائع تماما ً |
Vamos apenas dizer que a punição fez jus ao crime. | Open Subtitles | أجل فعلنا ذلك دعنا نقول أن العقاب يناسب الجريمة |
Vamos apenas dizer que conhecia alguém como tu que já esteve lá para mim. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنني كنت أعرف شخص يشبهك وكان هنا من أجلى ذات مرة |
Vamos apenas dizer que o futuro mudou algumas coisas para melhor. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن المستقبل غير بعض الأشياء للأفضل |
Bem, vamos apenas dizer que David Copperfield não tem nada em mim quando se trata de rubdowns. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول فقط ديفيد كوبرفيلد لديه أي شيء على لي عندما يتعلق الأمر rubdowns. |
Vamos apenas dizer que a nossa pequena organização está prestes a dar um gigantesco salto. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط مجموعتنا الصغيره على وشك اتخاذ قفزة عملاقة إلى الأمام |
Vamos apenas dizer que trabalhei em segurança de nível superior nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنني أعمل في مجال الحماية رفيعة المستوى منذ 15 سنة |
Vamos apenas dizer, que devido à situação romântica, o hotel podia gastar mais com a limpeza. | Open Subtitles | لا دعنا نقول فقط نظرا للإعداد الرومانسي ينبغي الفندق ان ينفق أكثر على التدبير المنزلي |
Falei com um dos seus clientes, e quando lhe contei que já não podia extorqui-lo, vamos apenas dizer que ele cantou muito melhor. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى واحد من العملاء، وعندما قلت له انه لا يمكنك ابتزازه بعد الآن دعينا نقول فقط انه غنى لحن مختلف |
- Vamos apenas dizer que, " A Kitty gosta de arranhar." - Oh, sim, ela gosta. | Open Subtitles | -دعنا نقول فقط أن القطة الصغيرة تحب الخدش |
Ouça, vamos apenas dizer que você... você salta de um avião. | Open Subtitles | اسمع، دعنا نقول فقط إنّك... قفزت من طائرة. |
Vamos apenas dizer que tenho minhas razões. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن لدي أسبابي. |
O que ganha com isso? Vamos apenas dizer que há alguém com que eu me preocupo que está envolvido agora. | Open Subtitles | دعنا نقول أن شخص ما أهتم لأمره تورط بالأمر |