Acho que é assim que se muda um pneu. Mas o que sei eu? Sou apenas um bebé! | Open Subtitles | أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل |
Nunca vi nada assim. Ontem à noite, era apenas um bebé. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت أمراً مماثلاً الليلة الفائته كان مجرد طفل |
Acho que nos deixámos apanhar pelo teu sucesso, e esquecemo-nos que és apenas um bebé. | Open Subtitles | أعتقد أننا انجرفنا في نجاحك ونسينا أنك مجرد طفل |
Quando ele voltou da guerra, era apenas um bebé. | Open Subtitles | . عندما أتي إلي المنزل من الحرب ، كنت مجرد طفلة |
Ela é apenas um bebé inocente. Vá lá. Deixa-a em paz. | Open Subtitles | انها مجرد طفلة بريئة , بالله عليك دعها |
Ele era apenas um bebé. | Open Subtitles | هو كان فقط طفل رضيع. |
Quero dizer, és apenas um bebé, e no entanto, és uma das pessoas mais incríveis que conheço. | Open Subtitles | أنا اعني انك مجرد طفل ولكنك من أفضل الأشخاص الذين أعرفهم |
- Ele é, apenas, um bebé inocente. | Open Subtitles | هو مجرد طفل بريء. الابرياء الآن. |
Ele é apenas um bebé e ele é o teu maior fã e... | Open Subtitles | انه مجرد طفل وهوا ...اكبر المعجبين بك و |
É apenas um bebé. | Open Subtitles | أنه مجرد طفل واحد |
É apenas um bebé. | Open Subtitles | أنه مجرد طفل واحد |
Não, eras apenas um bebé. | Open Subtitles | لا، كنت مجرد طفل رضيع |
Vá lá, é apenas um bebé. | Open Subtitles | بربك، إنه مجرد طفل |
- É apenas um bebé. | Open Subtitles | -انها مجرد طفلة -لا أهتم بمَن تكون |
Um deles é apenas um bebé. | Open Subtitles | واحدة منهم مجرد طفلة |
Meu Deus, ela é apenas um bebé. | Open Subtitles | يا إلهي, إنها مجرد طفلة! |
Ela é apenas um bebé. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة |
- Nicky, ele é apenas um bebé. | Open Subtitles | - نيكي، هو فقط طفل رضيع. |