O apito de uma locomotiva distante vibrava tão intensamente nos meus ouvidos que a dor era insuportável. | Open Subtitles | صافرة قطار يسافر بعيدا كانت تهتز قويا في اذني هذا الألم كان لا يطاق |
Não um apito de cão, para humanos. | Open Subtitles | ليس صافرة كلب للبشر |
- Preciso do meu apito de alarme. | Open Subtitles | -انتظر , أحتاج إلى صافرة الاغتصاب |
Pagas as pipocas, ou vou soprar neste apito de roubo... e depois dou-te um soco. | Open Subtitles | ادفع ثمن الفشار و إلا سأنفخ في هذه الصفارة ثم أضربك |
Meu caro rapaz, de certeza que pensas que o apito de deslizar é meramente um apito que desliza. | Open Subtitles | ابني العزيز، كنت أعتقد بلا شك أن انزلاق الصفارة كأي صفارة تنزلق. |
Está combinado, mas afaste a porra desse apito de mim. | Open Subtitles | فقط أبعدي عني تلك الصفارة اللعينة |
Não um apito de cão, para humanos. | Open Subtitles | ليس صافرة كلب للبشر |
Isso, isso mesmo é um apito de comboio | Open Subtitles | هنا تماماً، إنّها صافرة قطار |
É mais um apito de apoio para o teu | Open Subtitles | إنها أقرب إلى صافرة دعم |
- apito de treinador, então... | Open Subtitles | -من صافرة تدريب - فرينكلين " " |
- É um apito de burriés. | Open Subtitles | صافرة بسبب المخاط |
Não quero saber se é vosso irmão, irmã, pai ou mãe... entreguem-no, e o Krusty manda-vos... um apito de graça igual ao do Ajudante Bob. | Open Subtitles | لا آبه إن كان أخوك، أختك، أبوكأوأمك... (بلغعنه،وسيرسللك( كرستي... صافرة مجانية مثل صافرة (بوب) |
É o meu apito de treinador. | Open Subtitles | -إنها صافرة التدريب |
É um apito de comboio. | Open Subtitles | هذه صافرة قطار |
O apito de terra. | Open Subtitles | صافرة الأرض. |