ويكيبيديا

    "apoiar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدعم
        
    • يؤيد
        
    • أدعم فكرة
        
    é como se os estivéssemos a usar como peças sobresselentes para apoiar o nosso sentido frágil do ser. TED كما لو أننا نستعملهم كقطع غيار لدعم شعورنا الضعيف نحو ذواتنا.
    Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. TED صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة
    Dizem que o "The Sentinel" vai apoiar o Cullen. Open Subtitles الأخبار تقول أن الملقب "بالحارس سوف يؤيد "كوليـن
    Volto a ler isto. Leio-o três ou quatro vezes e penso: "Estará ele realmente a apoiar o Design Inteligente? TED أقرأ هذا ثلاث أو أربع مرات وأظنه، "هل يؤيد رأي الحياة المخلقة؟
    Mas repito que não vou apoiar o suicídio assistido por Drs. Open Subtitles ولكني سأقولها مجدداً، لن أدعم فكرة الإنتحار بمساعدة طبيب
    Dei minha palavra ao povo de Michigan que não vou apoiar o suicídio assistido Open Subtitles لقد وعدت أهالي "متشيغن" أنني لن أدعم فكرة الإنتحار بمساعدة طبيب
    É uma oportunidade para as famílias usarem as suas economias de energia para apoiar o seu futuro. TED هذه هي فرصة الأسر لاستخدام مدخرات الطاقة لدعم مستقبلهم.
    Usámos as redes sociais para apoiar o nosso objetivo e no segundo dia a polícia pareceu em nossa casa e na escola. TED استخدمنا الإعلام الاجتماعي لدعم هدفنا وفي اليوم الثاني، بدأت الشرطة بزيارة المدرسة والمنزل
    Eu não vou fazer um desejo, mas certamente posso dizer que farei tudo o que puder para apoiar o desejo de Sylvia Earle. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Sim, mas deixa-o numa boa posição para apoiar o Montgomery. Open Subtitles آجل , لكنك ستكون فى موقع مناسب "لدعم "مونتغومـرى
    a capacidade de convencer as pessoas que são vitimadas por este Sistema para apoiar o Sistema e vê-lo como sendo bom! Open Subtitles قدرتهم على اقناع الناس الذين هم ضحايا الموقف نفسه لدعم النظام ورؤيته بشكل جيد
    estará ele a apoiar o criacionismo?" TED هل يؤيد الرأي القائل بأن الحياة مخلقة؟"
    Como é que um americano pode apoiar o registo muçulmano? Open Subtitles كيف لأي أمريكي أن يؤيد تسجيل المسلمين ؟
    (Risos) (Aplausos) Dois dias antes da apresentação, pediram que não exibisse um video de dois minutos a apoiar o cabelo natural, pois "poderia criar uma barreira no processo de aprendizagem !para alguns dos participantes." TED (ضحك) (تصفيق) يومان قبل العرض، طلبوا مني الامتناع عن عرض فيديو من دقيقتين يؤيد إظهار الشعر على طبيعته، لأنه "قد يشكل حاجزًا أمام عملية التعليم لبعض المشاركين."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد