Os israelitas disponibilizarão apoio aéreo até chegarmos ao Vale, e, depois, os nossos helicópteros assumirão a situação. | Open Subtitles | سيوفر الاسرائيليون الدعم الجوي إلى أن نصل إلى الغور ثم تتولى قواتنا الأمور من هناك |
apoio aéreo na zona do alvo. Tempo estimado, 35 segundos. | Open Subtitles | بدأ الدعم الجوي يقترب من منطقة الهدف وقت الوصول المقدر 35 ثانية |
Estamos a ser atacados. Preciso de apoio aéreo. | Open Subtitles | لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل |
O apoio aéreo vem a caminho, mas também há muito por onde procurar. | Open Subtitles | لدينا دعم جوي في الطريق ولكن هناك الكثير من القطع المتحركة |
Mas não houve qualquer grande ofensiva para quebrar o cerco, nem sequer apoio aéreo. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك عمل هجومى مخصص لكسر الحصار المفروض كذلك لم يكن هناك دعم جوى |
O Comando diz que o apoio aéreo está à espera de uma avaliação do nosso estado. | Open Subtitles | أيها العرّيف ، القيادة تقول أن الدعم الجويّ ينتظر حتّى يعرفوا حالتنا |
E então eu pude chamar o TOC e pedir o apoio aéreo que veio. | Open Subtitles | وعندها يجب ان نتصل بالمقر ونخبرهم بحاجتنا للدعم الجوي في تلك المنطقة |
O apoio aéreo está-nos a comunicar que viram... .. o seu carro a passar sozinho pela estrada 46. | Open Subtitles | الدعم الجوي أخبرونا أن سيارتك كانت تسير بمفردها في المخرج 46 |
Os americanos cancelaram as missões de apoio aéreo. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تلغي جميع مهام الدعم الجوي. |
Desta vez, só apoio aéreo, Capitão, mas para a próxima arranjo uma. | Open Subtitles | عليك تقديم الدعم الجوي فقط هذه المرة لكنني سأؤمن لك مهمة كتلك في المرة القادمة. |
Se eles capturarem essas armas, podemos esquecer o apoio aéreo. | Open Subtitles | و إن أستولوا على هذه المدافع، فيمكننا حينها أن ننسى الدعم الجوي. |
Éramos 5 no solo e um avião, a dar apoio aéreo. | Open Subtitles | كان هناك خمسة منّا على الأرضِ والطائرةِ واحدة الدعم الجوي الطائر. |
Temos apoio aéreo a cobrir a montanha, nas nossas costas, mas, se virem os suspeitos, devem avisar, para os helicópteros irem para o local. | Open Subtitles | بالإضافة يوجد الدعم الجوي يقوم بالمسح خلف الجبل ومن يراهم فليقم بالتبليغ وستقوم المروحيات بالتحليق إلى هناك |
Não teremos apoio aéreo a menos que tenhamos um PID. | Open Subtitles | لن نحصل على دعم جوي ان لم يكن لدينا موجه ذاتي |
A Companhia Easy internou-se na floresta perto de Bastogne, sem apoio aéreo ou de artilharia. | Open Subtitles | فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة |
Neste momento, não tenho autorização... para uma equipa extra ou apoio aéreo sem confirmação, só para evacuação. | Open Subtitles | - في هذا الوقت، أليسلدياي تفويض... للفريق إضافي أو دعم جوي دون تأكيد، باستثناء استخرجكم. |
Também vamos ter apoio aéreo. | Open Subtitles | سيكون لدينا دعم جوى حول المنطقة أيضاً |
Os Norte-Vietnamitas não têm apoio aéreo. | Open Subtitles | أنهم ليس لديهم دعم جوى. |
O apoio aéreo está a caminho. | Open Subtitles | الدعم الجويّ في طريقه |
Mestre Krell, os meus agradecimentos pelo apoio aéreo. | Open Subtitles | القائد كريل شكرا جزيلا للدعم الجوي |
Envia também o Air Um, Dois e Três para apoio aéreo. | Open Subtitles | أيضاً ارسل الفرق الجوية 1-2-3 للدعم الجوى |
Chefe, arranje apoio aéreo. Arranje alguma coisa, porra! | Open Subtitles | أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما |
Central, fala o 37-King-5 ligue-me ao apoio aéreo de South Bay. | Open Subtitles | المرسل: هنا 37-King-5 أوصلني بالدعم الجوي في الخليج الجنوبي |
Vou dar-vos apoio aéreo! | Open Subtitles | سوف أعطيكم دعم جويّ! |
Repetindo, o inimigo tem apoio aéreo. | Open Subtitles | أكرّر، العدو لديه دعماً جويّاً |
Pedimos apoio aéreo imediato! | Open Subtitles | القوات تتعرض لهجوم! إننا بحاجة لدعم جوي الأن! |
Desliguem as sirenes, mas mantenha o apoio aéreo - em prontidão. | Open Subtitles | احتوِ صافرات الإنذار لكن اطلب مساعدة جوية و ليكونوا على استعداد |