ويكيبيديا

    "apoio aéreo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدعم الجوي
        
    • دعم جوي
        
    • دعم جوى
        
    • الدعم الجويّ
        
    • للدعم الجوي
        
    • للدعم الجوى
        
    • دعماً جوياً
        
    • بالدعم الجوي
        
    • دعم جويّ
        
    • دعماً جويّاً
        
    • لدعم جوي
        
    • مساعدة جوية
        
    Os israelitas disponibilizarão apoio aéreo até chegarmos ao Vale, e, depois, os nossos helicópteros assumirão a situação. Open Subtitles سيوفر الاسرائيليون الدعم الجوي إلى أن نصل إلى الغور ثم تتولى قواتنا الأمور من هناك
    apoio aéreo na zona do alvo. Tempo estimado, 35 segundos. Open Subtitles بدأ الدعم الجوي يقترب من منطقة الهدف وقت الوصول المقدر 35 ثانية
    Estamos a ser atacados. Preciso de apoio aéreo. Open Subtitles لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل
    O apoio aéreo vem a caminho, mas também há muito por onde procurar. Open Subtitles لدينا دعم جوي في الطريق ولكن هناك الكثير من القطع المتحركة
    Mas não houve qualquer grande ofensiva para quebrar o cerco, nem sequer apoio aéreo. Open Subtitles لكن لم يكن هناك عمل هجومى مخصص لكسر الحصار المفروض كذلك لم يكن هناك دعم جوى
    O Comando diz que o apoio aéreo está à espera de uma avaliação do nosso estado. Open Subtitles أيها العرّيف ، القيادة تقول أن الدعم الجويّ ينتظر حتّى يعرفوا حالتنا
    E então eu pude chamar o TOC e pedir o apoio aéreo que veio. Open Subtitles وعندها يجب ان نتصل بالمقر ونخبرهم بحاجتنا للدعم الجوي في تلك المنطقة
    O apoio aéreo está-nos a comunicar que viram... .. o seu carro a passar sozinho pela estrada 46. Open Subtitles الدعم الجوي أخبرونا أن سيارتك كانت تسير بمفردها في المخرج 46
    Os americanos cancelaram as missões de apoio aéreo. Open Subtitles وزارة الدفاع تلغي جميع مهام الدعم الجوي.
    Desta vez, só apoio aéreo, Capitão, mas para a próxima arranjo uma. Open Subtitles عليك تقديم الدعم الجوي فقط هذه المرة لكنني سأؤمن لك مهمة كتلك في المرة القادمة.
    Se eles capturarem essas armas, podemos esquecer o apoio aéreo. Open Subtitles و إن أستولوا على هذه المدافع، فيمكننا حينها أن ننسى الدعم الجوي.
    Éramos 5 no solo e um avião, a dar apoio aéreo. Open Subtitles كان هناك خمسة منّا على الأرضِ والطائرةِ واحدة الدعم الجوي الطائر.
    Temos apoio aéreo a cobrir a montanha, nas nossas costas, mas, se virem os suspeitos, devem avisar, para os helicópteros irem para o local. Open Subtitles بالإضافة يوجد الدعم الجوي يقوم بالمسح خلف الجبل ومن يراهم فليقم بالتبليغ وستقوم المروحيات بالتحليق إلى هناك
    Não teremos apoio aéreo a menos que tenhamos um PID. Open Subtitles لن نحصل على دعم جوي ان لم يكن لدينا موجه ذاتي
    A Companhia Easy internou-se na floresta perto de Bastogne, sem apoio aéreo ou de artilharia. Open Subtitles فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة
    Neste momento, não tenho autorização... para uma equipa extra ou apoio aéreo sem confirmação, só para evacuação. Open Subtitles - في هذا الوقت، أليسلدياي تفويض... للفريق إضافي أو دعم جوي دون تأكيد، باستثناء استخرجكم.
    Também vamos ter apoio aéreo. Open Subtitles سيكون لدينا دعم جوى حول المنطقة أيضاً
    Os Norte-Vietnamitas não têm apoio aéreo. Open Subtitles أنهم ليس لديهم دعم جوى.
    O apoio aéreo está a caminho. Open Subtitles الدعم الجويّ في طريقه
    Mestre Krell, os meus agradecimentos pelo apoio aéreo. Open Subtitles القائد كريل شكرا جزيلا للدعم الجوي
    Envia também o Air Um, Dois e Três para apoio aéreo. Open Subtitles أيضاً ارسل الفرق الجوية 1-2-3 للدعم الجوى
    Chefe, arranje apoio aéreo. Arranje alguma coisa, porra! Open Subtitles أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما
    Central, fala o 37-King-5 ligue-me ao apoio aéreo de South Bay. Open Subtitles المرسل: هنا 37-King-5 أوصلني بالدعم الجوي في الخليج الجنوبي
    Vou dar-vos apoio aéreo! Open Subtitles سوف أعطيكم دعم جويّ!
    Repetindo, o inimigo tem apoio aéreo. Open Subtitles أكرّر، العدو لديه دعماً جويّاً
    Pedimos apoio aéreo imediato! Open Subtitles القوات تتعرض لهجوم! إننا بحاجة لدعم جوي الأن!
    Desliguem as sirenes, mas mantenha o apoio aéreo - em prontidão. Open Subtitles احتوِ صافرات الإنذار لكن اطلب مساعدة جوية و ليكونوا على استعداد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد