ويكيبيديا

    "apoio-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدعمك
        
    • ادعمك
        
    • سأدعمك
        
    • أؤيد
        
    • أحميكِ ترجمة
        
    • أدعمكِ
        
    • وأدعمكِ
        
    apoio-te 100%, seja qual for a decisão que tomares. Open Subtitles أنا أدعمك بالكامل, أياً كان قرارك الذي ستتخذه
    Mas se quiseres deixar de ser stripper, eu apoio-te. Open Subtitles إعني لو أردتِ يوماً أن تتوقفي عن التعري أنا أدعمك
    apoio-te a 100% e quero prová-lo pessoalmente. Open Subtitles ادعمك بنسبة مئة في المئة واريد اثبات هذا شخصيا
    De certeza que sim, meu carequinha gay, e eu apoio-te independentemente dos gajos que chupes Open Subtitles انا متأكد من ذلك, يا صديقي الأصلع الشاذ وانا ادعمك مهما ضاجعت من رجال
    Eu apoio-te, mas não posso evitar que a sombra vá aumentando. Open Subtitles سأدعمك قدر المستطاع لكن اتساع ظلي خارج عن سيطرتي
    apoio-te a ti, e estas cabras precisam de ser postas no lugar delas. Open Subtitles أنا أؤيد لك، وهذه الكلبات تحتاج توضع في أماكنهم.
    Sei que adoras o futebol, que és bom a jogar, e apoio-te. Open Subtitles أعرف كم تحب كرة القدم، وأنت ممتاز فيها... وأنا أدعمك...
    Eu apoio-te. Open Subtitles سوف أدعمك أذا أجتزت الأختبارات
    Se queres manter a gravidez em segredo, eu apoio-te. Open Subtitles لو أردتِ إخفاء أمر حملكِ سوف أدعمك
    Blair, apoio-te em todas as tuas escolhas malucas, para que conste. Open Subtitles بليـر ) , أنـا أدعمك في كل خياراتك ) الجنونيـة , في صميم ذاك الموضـوع
    Papi, eu apoio-te. Não estou nervoso. Open Subtitles أنا أدعمك يا صغيري.
    É um passo arrojado, mas apoio-te na vontade de quereres melhorar. Open Subtitles اعتقد انها خطوة جريئة وانا ادعمك في رحلتك من التحسين الذاتي
    Eu apoio-te. Perceberam? Open Subtitles حسنا انا ادعمك ، هل فهمتم هذا ياشباب؟
    Eu apoio-te enquanto escreves este livro. Open Subtitles أعني اني ادعمك بينما تكتب هذا الكتاب
    apoio-te a 100%. Só não apanhei à primeira. Open Subtitles ادعمك 100% لكني لم افهمها مباشرة
    apoio-te a cem por cento. Open Subtitles سأدعمك تماماً في كل ما تفعلينه
    apoio-te a 100%, trata tu do assunto. Open Subtitles . % أنا سأدعمك 100 . تولى زمام الأمور
    Não te preocupes, eu apoio-te, está bem? Open Subtitles لا تقلق سأدعمك أتفهم؟
    Eu apoio-te quando tu fazes asneira. Open Subtitles مهلا، أنا أؤيد لكم عندما تفعل أشياء غبية.
    Vá lá, eu apoio-te. Open Subtitles أوه، هيا، وأنا أؤيد لك.
    Eu apoio-te. Open Subtitles . سوف أحميكِ ترجمة :
    Mãe, seja qual for a tua decisão, eu apoio-te. Open Subtitles أمّي ، مهما كان قراركِ فسوف أدعمكِ
    E lembra-te, tenho orgulho de ti, e apoio-te em qualquer coisa que faças. Open Subtitles وتذكري أنّي فخور بكِ وأدعمكِ في كل ما تفعلينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد