Depois que me aposentei quis algo de bom na minha vida. | Open Subtitles | لا بعد ان تقاعدت اردت شيئا جيدا في حياتي |
Como um barco á espera que o vento o leve. Identifico-me. Quando me aposentei, não sabia o que seria sem futebol. | Open Subtitles | كمركب شراعي تنتظر ان تهب الريح لتحركها نعم عندما تقاعدت لم اعلم |
Não é opção, quando me aposentei não me deram | Open Subtitles | هذا ليس خياراً مقدماً عندما تقاعدت |
Lá por seres um homem feito, não significa que me aposentei. | Open Subtitles | كوس مجرد أنك رجل لا يعني أنا متقاعد. |
Isso é óptimo! Agora que me aposentei, poderá trabalhar com a Ruo-Lan. | Open Subtitles | هذا عظيم ؛ الآن أنا متقاعد |
Fui professora. Já me aposentei. | Open Subtitles | حسناً, كنت مدرسة و تقاعدت الأن |
Eu me aposentei do exército. | Open Subtitles | أما أنا، فقد تقاعدت من الجيش |
Eu me aposentei. | Open Subtitles | واللعنة الأبدية لقد تقاعدت |
Por isso me aposentei. | Open Subtitles | لهذا تقاعدت |
Ziva, olhe, me aposentei. | Open Subtitles | ـ(زيفا)اسمعي، أنا متقاعد الآن |