Podemos apreender uma propriedade se houver suspeitas de tal uso. | Open Subtitles | ويعطنا سلطة مصادرة الملكية بل واشتباه العامل |
Na semana passada, fez-me apreender todos os registos do antigo aeroporto municipal. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي طلب من مكتبي مصادرة سجلات الطيران من المطار المحلي القديم لماذا؟ |
apreender em proveito do fisco. | Open Subtitles | وتعني مصادرة الاشياء الى الصالح العام |
Acabámos de apreender estas latas de aerossol do laboratório. | Open Subtitles | لقد صادرنا هذه البخاخات للتو من مُختبرها |
- Sra. Pavel, vamos apreender o seu carro. | Open Subtitles | - سيدة (بافل) لقد صادرنا سيارتك |
Querem apreender o teu avião também. | Open Subtitles | انهم يريدون الاستيلاء على الطائرة الخاصة بك أيضا. |
Acho que Göering quer apreender o poder. | Open Subtitles | أعتقد أن ج.رينج يريد الاستيلاء على السلطة |
Não depois de eu apreender a carga que chegará amanhã. | Open Subtitles | ليس بعد أن أصادر الآلاف الكيلوجرامات القادمة في صباح الغد. |
Sim, pode apreender seu carro. | Open Subtitles | نعم، يمكنك مصادرة سيارته |
Sou a Opal, a agente especial encarregada de apreender grandes criaturas não identificadas. | Open Subtitles | - (أنا (أوبال - أنا المسئولة عن مصادرة الكائنات الكبيرة الغير محددة |
a fim de apreender à força, se necessário, quaisquer tipos de bens ou mercadorias que estejam proibidos ou que não tenham passado pela alfândega. | Open Subtitles | من أجل الاستيلاء بالقوة، إذا لزم الأمر, أية نوع من السلع او البضائع أية كانت محظورة او مُعافاة من الضرائب |
E sim, apreender a carga. | Open Subtitles | بل عملي أن أصادر هذه الشحنة. |