| Sabes, não são apenas apreensões de droga e perseguições de carro. | Open Subtitles | ليست كل مهامنا مصادرة مخدرات و مطاردة سيارات، كما تعلم. |
| Não há detenções, apreensões, nunca foi interrogado... | Open Subtitles | أعني لم يجري أي اعتقال أو مصادرة ولم يستجوب من قبل |
| Essas coisas ficam nas apreensões. | Open Subtitles | تلك الأشياء تجلس هناك فقط في مصادرة الثروة. |
| Nós os três já fizemos bastantes apreensões juntos. | Open Subtitles | كلاّ، قام ثلاثتنا بالكثير من الإعتقالات معاً. |
| Estas apreensões são o resultado de um excelente trabalho de equipa. | Open Subtitles | حسناً، هذه الإعتقالات كانت نتيجة لعمل فريق مُذهل. |
| Todo ano você faz apreensões. O que foi, mais de 100 no ano passado? | Open Subtitles | كل سنة تتصدرون قائمة الاعتقالات في قسم المخدرات، كم كان عددها، أكثر من 100 في السنة الماضية؟ |
| Não é que não tenha apreensões, cavalheiros. | Open Subtitles | لا يخلون من المخاوف والإعتقالات أيها السادة |
| Acho que foi o tio que roubou o dinheiro do depósito de apreensões, e foste tu quem levou com a culpa, mas ainda não entendi por quê. | Open Subtitles | أعتقد أنّ العمّ أخذ المال من ثروة مصادرة الأصول، و أنتَ الذي سقط، هذا الأمر الذي ما زلتُ لا أعرف سببه |
| Liderou o departamento em apreensões durante seis anos. | Open Subtitles | قاد القسم في الاعتقالات ستة سنوات على التوالي |
| Depois regressou a Nova Iorque, onde liderou novamente o departamento em apreensões. | Open Subtitles | و قدت القسم في الاعتقالات مجدداً |