Aprende-se realmente muito sobre um rapaz quando estamos a servir o Senhor. | Open Subtitles | حقا انت تستطيع ان تتعلم الكثير عن الاولاد عندما تصبح اللورد. |
Aprende-se a nadar, nadando. | TED | فأنت تتعلم السباحة عن طريق السباحة نفسها. |
Aprende-se a cozinhar, cozinhando, tendo algumas pessoas complacentes à nossa volta que comam aquilo que cozinhamos. | TED | أنت تتعلم الطبخ عن طريق الطبخ, مع عدة أشخاص عطوفين من حولك, ليأكلوا ما قمت بتحضيره. |
Seis anos no cargo e Aprende-se como tudo funciona. | Open Subtitles | بعد مرور ستة سنوات في العمل تتعلمين كيف تسير الأمور |
Bem, Aprende-se algo todos os dias. | Open Subtitles | حسنا , حسنا انتى تتعلمين شيئا جديدا كل يوم |
Tu sabes, como barman Aprende-se a reconhecer os clientes que precisam de falar. | Open Subtitles | كعامل البار أنت تتعلّم التعرف إلى نوع من أولئك الزبائن الذين يحتاجون للكلام |
À medida que envelhecemos, Aprende-se a acreditar em muitas coisas que não se vêm. | Open Subtitles | حين تكبر ، سوف تتعلم كيف تؤمن بالكثير من الأشياء التى لا تراها |
Aperto de mão firme. Olhos nos olhos. Aprende-se muito sobre uma pessoa assim. | Open Subtitles | السيطرة التامة ، إنظر إلى عين الحق تتعلم الكثير عن رجل بهذه الطريقة |
Aprende-se merdas que se julga que nunca se vai precisar. | Open Subtitles | تتعلم مهارات مختلفة تظن أنك لن تحتاج اليها. |
E Aprende-se a aceitar que há coisas que nos ultrapassam. | Open Subtitles | و تتعلم أن ةتتقبل أن هناك بعض الأشياء خارق مقدرتك |
Aprende-se muito na estrada. | Open Subtitles | تتعلم الكثير عن الحياة في الطرقات ، إنه موحش في بعض الأوقات |
Aprende-se muito vendo os outros a comer. | Open Subtitles | يمكن أن تتعلم الكثير وأنت ترى الأشخاص يأكلون |
Com os fracassos Aprende-se. Com os sucessos, nem por isso. | Open Subtitles | -من الفشل أنت تتعلم , من النجاح ليس كثيراً |
Mas quando se passa por tantos momentos díficeis como eu, Aprende-se a lidar com eles. | Open Subtitles | ولكن عندما تقضي أوقاتاً صعبة كالتي مررت بها تتعلم طرقاً تتعامل مع الأمر |
Aprende-se muito! | Open Subtitles | أعني ذلك جيد تتعلمين منه الكثير |
Aprende-se a montar assim nas montanhas. | Open Subtitles | أنك تتعلمين هذا في الجبال |
Aprende-se muito quando nos pomos no lugar de alguém. | Open Subtitles | . تتعلمين الكثير من المشي بحذاء شخص آخر (أي أن تجربي حياة شخص آخر) |
Aprende-se mais fazendo-se sozinho. | Open Subtitles | أنت تتعلمين أكثر بنفسك. |
A certa altura, Aprende-se a fazê-lo interiormente. | Open Subtitles | سوف تتعلمين فعل ذلك من الداخل |
Quando se vem do nada Aprende-se o orgulho. | Open Subtitles | عندما تأتي من مكان مجهول تتعلّم فيه الفخر. |
Nos negócios, na vida, Aprende-se a apreciar um homem dependente. | Open Subtitles | في الأعمال و في الحياة ما تتعلّم تقديره أكثر هو الرجل الجدير بالثقة |
Aprende-se muito com pessoas mais velhas. | Open Subtitles | يمكنك تعلم الكثير من كبار السنة |