ويكيبيديا

    "aprenderam a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعلموا كيفية
        
    • تعلمت
        
    • هل تعلمتم
        
    • تعلمو
        
    • تعلموا كيف
        
    • تعلّموا
        
    Depois aprenderam a armazena-la e usa-la em caso de necessidade. Open Subtitles و ثم تعلموا كيفية حظضها و استخدامها عند الحاجة
    Com esta maior consciencialização, mais pais, mais pediatras, mais educadores aprenderam a reconhecer os sinais de autismo. TED و مع زيادة الوعي تلك، فإن الكثير من الآباء، و الكثير من أطباء الأطفال و المعلمين، تعلموا كيفية التعرف على سمات التوحد.
    Porque os pássaros e os insectos aprenderam a não pousar aqui. Open Subtitles لأن الطيور والحشرات بطريقة ما قد تعلمت ألا تهبط هنا
    Por uma qualquer forma que ainda não compreendemos, essas pequenas gotas aprenderam a escrever informação. TED بطريقةٍ ما وبطرق لا نستطيع فهمها تماما، تعلمت تلك القطرات الصغيرة كتابة المعلومات.
    aprenderam a lavar as mãos em casa? TED هل تعلمتم غسل أيديكم في المنزل؟
    aprenderam a lavar as mãos na escola? TED هل تعلمتم غسل أيديكم في المدرسة؟
    Alguns destes tatuados, aprenderam a remover as suas marcas, e a infiltrar-se na nossa sociedade? Open Subtitles بعض من هؤلاء المترهلون تعلمو كيف يزيلون ندباتهم وفرضو نفسهم في مجتمعنا
    É pena que já aprenderam a burlar a nossa interferência. Open Subtitles من السيء أنّهم تعلموا كيف يتغلبوا على تشويشنا بسرعة.
    Eles sabem falar mas também aprenderam a arte de mentir. Open Subtitles إنهم يعرفون كيف يتكلّمون لكنّهم تعلّموا فنّ الكذب أيضا
    Depois, aprenderam a ler as letras do código TED وبعدها، تعلموا كيفية قراءة الأحرف في الشيفرة.
    Os cirurgiões aprenderam a fazer cesarianas rotineiramente e com segurança, reabrir artérias bloqueadas, substituir fígados e rins danificados e muitas outras operações que salvam vidas. TED الجراحين تعلموا كيفية أداء الجراحة القيصرية بشكل روتيني وآمن، وإعادة فتح الشرايين المسدودة، استبدال الكبد والكلى التالفة، وغيرها الكثير من العمليات المنقذة للحياة.
    aprenderam a distinguir diferentes espécies de musgos que, para falar verdade, é muito mais do que os meus alunos do Evergreen College distinguem. TED تعلموا كيفية التمييز بين أنواع مختلفة من الطحالب، التي، لأقول لكم الحقيقة، هو أكثر بكثير مما يمكن لطلابي في كلية ايفرجرين فعله.
    aprenderam a prever a mudança das estações. Open Subtitles وقد تعلموا كيفية التنبؤ بتغير الفصول
    Estes algoritmos aprenderam a fazer isto a partir de dados em vez de serem programados à mão. TED هذه هي الخوارزمات التي تعلمت كيف تفعل هذا من البيانات بدلاً من أن يتم برمجتها يدوياً
    Perguntem-se onde é que aprenderam a atribuir o significado de errado ou anormal ao fazer-se muitas coisas. TED اسأل نفسك أين تعلمت تعريف معنى خاطئ وغير طبيعي للقيام بعدة أشياء.
    aprenderam a arte da acção organizada e militante. Open Subtitles ثم تعلمو فن الأتحاد والإجرات المتشددة
    E também aprenderam a perder com classe, sem se vingarem do vencedor. TED وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز.
    Mas como não apareceu, sugere que não somos os únicos que aprenderam a como operar nas sombras. Open Subtitles لكن واقع أنّها لمْ ترَ ذلك يُشير أننا لسنا الوحيدين الذين تعلّموا العمل في الخفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد