Sabes, a culpa não é tua, mas tu aprendeste a definir o sucesso pelo dinheiro e posses. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب |
aprendeste a entender-me, agora tenho de aprender a entender-te. | Open Subtitles | تعلمت أن تتفهميني الآن أحتاج تعلم كيفية تفهمك |
Bem, filho, já que não aprendeste a respeitar os mais velhos, aprende a respeitar os teus superiores. | Open Subtitles | أبي حَسناً يابني , طالما انك لم تتعلم احترام كبار السن حان الوقت لتتعلم احترام مراهنيك |
Onde aprendeste a falar inglês assim? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟ |
aprendeste a pilotar um avião na prisão? | Open Subtitles | انه اما اخذت فترة تدربية او حصلت على مدرسة للطيران هل تعلمت كيفية الطيران في السجن؟ |
Onde aprendeste a fazer tudo isto? | Open Subtitles | براعة بالنسبة لكاتب أين تعلّمتَ كلّ هذا؟ |
E onde aprendeste a usar uma arma, mesmo? | Open Subtitles | من اين تعلمت ان تستخدم السلاح على اي حال ؟ |
Nada. aprendeste a controlar o teu poder para este momento. | Open Subtitles | لا نفعل شيء ، أنت تعلمت . أن تسيطري على قواك لهذه اللحظة |
Onde aprendeste a conduzir assim, dentro do limite? | Open Subtitles | أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟ |
aprendeste a falar assim no Oeste? | Open Subtitles | هل تعلمت أن تتحدث هكذا في الغرب ؟ |
aprendeste a confiar em mim, O'Neill. | Open Subtitles | تعلمت أن تثق بي أونيل هذا مختلف |
Ouve, não aprendeste a pescar e a caçar naquela base militar, pois não? | Open Subtitles | إسمع.إنك لم تتعلم الصيد و وضع الأفخاخ في تلك القاعدة العسكرية أليس كذلك؟ |
Então este é o Palácio Dourado onde aprendeste a lutar... | Open Subtitles | هكذا ، وهذا هو القصر الذهبي حيث تتعلم كيفية القتال. |
Como aprendeste a fazer limonada tão bem? | Open Subtitles | كيف تعلمتي صنع عصير الليمون بهذه المهارة ؟ |
Ora bem, docinho o importante é que aprendeste a tua lição? | Open Subtitles | حسناً يا ذو الخدين الأهم هل تعلمت من الدرس؟ |
Quando aprendeste a dançar tão maravilhosamente? | Open Subtitles | عندما تعلّمتَ الرقص بشكل جميل؟ |
Tu aprendeste a ser útil, não foi? - Sim. - É o que eles estão a fazer. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان تجعل نفسك مفيدا , اليس كذالك ؟ |
Bom trabalho, Hans. aprendeste a usar a folha de cálculo. | Open Subtitles | عمل جيد ، هانز ، لقد تعلمت كيفية استخدام جدول البيانات. |
Ainda não sei onde aprendeste a pintar as entranhas de mortos. | Open Subtitles | لا أزل ليس لديً فكرة أين تعلمت كيف ترسمي الجوانب الداخلية لجثث الموتي. |
Lembra-te que ainda há pouco aprendeste a montar à amazona. | Open Subtitles | تذكري أنكِ تعلمتِ لتوك امتطاء الجواد على جنب |
Sei que te atirei aos leões quando eras uma criança, mas aprendeste a desenvencilhar-te sozinha. | Open Subtitles | أعني، لقد قذفتكِ في المياه العميقة عندما كنتِ طفلة، لكنّكِ تعلّمتِ كيف تسبحين بنفسكِ. |
Não aprendeste a lição a semana passada com os vizinhos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درساً مما حدث مع جيراننا الأسبوع الماضي؟ |
- Estás a fazer-me sede. - Onde aprendeste a fazer isso? | Open Subtitles | أنت تجعلين تاد الكبير عطشانا هل تريد ان تتعلّم ذلك؟ |
Onde aprendeste a cavalgar, a atirar, a ser batedor? | Open Subtitles | أين تعلمت كل هذا, الإمتطاء و القنص و الكنس؟ |