Aprendi, há muito tempo, que não podemos salvar as pessoas delas mesmas. | Open Subtitles | تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم |
aprendi há muito tempo, senhora... nunca confiar no gato da montanha, quando ele parar de miar. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن, يا سيدتي ألا أثق بقط بري عندما يتوقف عن المواء |
Mas aprendi há muito, Lisa, a tolerar os outros em vez de forçá-los a aceitar as minhas crenças. | Open Subtitles | لكني تعلمت منذ عهد بعيد، أن أتحمل الآخرين بدلاً من إجبارهم على آرائي واعتقاداتي |
aprendi há muito tempo a não me apegar a pessoas em situações de merda. | Open Subtitles | تعلمت قبل وقت طويل ألا ألمس أحد فى وضع سئ |
Se veio para encerrar o passado, posso dizer-lhe o que aprendi há muito. | Open Subtitles | حسناً؟ لذا إن كنتم هنا فقط، لا أعرف لإيجاد خاتمة، فأستطيع أن أخبركم بما تعلمته منذ زمن |
aprendi há muito tempo atrás que um segredo só se mantêm um segredo quando apenas um pessoa o sabe. | Open Subtitles | تعلمتُ منذ زمن طويل أن السر الذي يُحفظ من قِبَل شخص واحد يبقى سرا. |
Este é um truque que aprendi há muito tempo. | Open Subtitles | هذه الخدعة الصغيرة التي تعلّمتها منذ زمن طويل |
Mas aprendi há muito tempo, que uma espada transforma-te num alvo, e uma vara não. | Open Subtitles | لكنني تعلمت منذ فترة طويلة أن السيف يجعلك مستهدفاً.. ليس مثل العصا |
Aprendi, há muito tempo, de um_BAR_homem mais inteligente do que eu que temos de resolver_BAR_os nossos próprios problemas. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل من رجل أذكى مني أن على المرء حل مشاكله بنفسه |
Taj, eu aprendi há muito tempo que preocupar-nos não leva a nada. | Open Subtitles | تاج، لقد تعلمت منذ وقت طويل أن القلق كالكرسى الهزاز |
aprendi há muito tempo a não aceitar nada de graça de um cigano. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى. |
Deixa que te dê um conselho que aprendi há muito tempo, da forma mais difícil. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تضفي على معلومات هامة تعلمت منذ زمن طويل، وسيئة. |
Mas aprendi há muito tempo que não consigo fazer o Barry mudar de ideias quando ele decide algo. | Open Subtitles | ولكن تعلمت منذ زمن أنه لا يسعني تغيّير رأيه في أي شيء قد قرّره |
aprendi há muito tempo que se tu tens 1,50m e ficas à altura das bolas dos homens, é lá onde acertas. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل إن كنتِ بطول 4.11 قدم ومستوى عين عند برتفاع مابين ساقي كل شخص أنه هناك حيث أضرب |
aprendi há muito a não deixar que a ratoeira do ADN comum meter-se no caminho do meu sucesso. | Open Subtitles | تعلمت قبل وقت طويل ألا أدع جينات الحمض النووي تقف في طريق نجاحي. |
Vou dizer-te uma coisa que aprendi há muito tempo. | Open Subtitles | -نعم؟ أريد أن أخبرك شيئا هذا شيء تعلمته منذ وقت طويل |
aprendi há anos a pô-los no mesmo quarto. Evito o tráfico noturno. É ótimo ter-te cá. | Open Subtitles | تعلمتُ منذ سنوات أن وضهم في الغرفة نفسها يُجنبني الحركة الليلية يُسرني مجيئك كثيرًا |
A questão é que aprendi, há muito tempo, que toda a gente tem uma vida dupla. | Open Subtitles | الأمر أني تعلمتُ منذ زمن طويل أن كل شخص يعيش حياتين ،تعلم |
Inscrições escritas em linguagem antiga de feiticeiro uma que aprendi há muito tempo. | Open Subtitles | هذه النقوش كتبت عن لسان ساحر قديم واحدة تعلّمتها منذ عهد بعيد |
Não, não me estou a transformar num hacker em série, mas aquelas habilidades de programação que aprendi há algumas semanas, são bastante úteis quando se analisa spyware. | Open Subtitles | كلا، لن أصير مخترقًا متسلسلًا. لكن مهارات البرمجة التي تعلّمتها منذ بضعة أسابيع، مفيدة نوعًا ما فيما يخصُّ تحليل برامج التجسس. |