Euaprendiacomele enquanto ele aprendia comigo. | Open Subtitles | بدأتُ بالتعلم منه بقدر ما كان هو ربما يتعلم مني |
Encontrava-se nos livros, encontrava-se dentro da cabeça do professor, e ela precisava de lá ir para obter a informação, porque era assim que se aprendia. | TED | فقد كانت في الكتب .. وفي أدمغة المدرسين لذا فقد احتاجت ان تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه هكذا يتعلم المرء |
Quanto mais eu aprendia, mais a minha vida mudava. | TED | وكلما تعلمت أكثر، كلما بدأت تغيير طريقة عيشي. |
Mas, quanto mais aprendia, mais dúvidas tinha. | TED | ومع ذلك، كلما تعلمت أكثر، طرحت أسئلة أكثر. |
A criança ia ficar chateada de início, mas depois aprendia a deixar de ser má. | Open Subtitles | سيكون الطفل غاضب فى البداية لكن بعدها سيتعلم أن لا يكون وضيع |
E, certamente, aos três e quatro anos, eu escutava o som tranquilizador da sua voz. Mas, ao mesmo tempo, aprendia a primeira lição de trabalho militante. | TED | في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي |
Alinhámos todas as informações, com base na seguinte ideia: Sempre que o meu filho aprendia uma palavra, íamos aos registos procurar toda a linguagem que ele tinha ouvido que contivesse aquela palavra. | TED | و كل البيانات، نظمت تبعا للبيانات التالية: كل مرة كان يتعلم كلمة، كنا نسترجع كل العبارات التي كان قد سمعها التي تضمنت هذه الكلمة |
Por cima de nós, o Hap aprendia sozinho cada movimento. | Open Subtitles | فوقنا تماماً، كان "هاب" يتعلم كل حركة بنفسه. |
E enquanto o Gob tomava a namorada como certa, o Michael aprendia espanhol para se aproximar dela. | Open Subtitles | وفي حين أن (جوب) قد أخذ صديقته بالحظ كان (مايكل) يتعلم الأسبانية ليتقرب منها |
Não aprendia. | Open Subtitles | إنه لم يريد ان يتعلم. |
Enquanto a pequena Diana trançava os cabelos e fazia pulseiras de amizade, o pequeno Grant aprendia a arrombar fechaduras e usar armas de batata. | Open Subtitles | بينما كانت (ديانا) بالخارج تزين شعرها وتصنع سوارات الصداقة جرانت) الصغير كانَ يتعلم فتح الأقفال) وإطلاق بنادق البطاطس |
- aprendia. | Open Subtitles | -أنه كان يتعلم |
Conforme aprendia como se moviam as sombras à medida que as horas passavam, sabia quanto tempo faltava para que me viessem buscar e levar para casa. | TED | كما تعلمت كيف يتحرك الظل مع مرور ساعات النهار، فهمت كم من الوقت سيكون قبل أن يتم أخذي للمنزل. |
Quanto mais aprendia, mais ligação via entre ambas, especialmente quanto à teoria das cordas. | TED | وكلما تعلمت أكثر، كلما رأيت الصلة بينهما أكثر، خصوصاً فيما يتعلق بنظرية الأوتار. |
Cada nova música que tocávamos, aprendia mais sobre ele. | Open Subtitles | وكل أغنية جديدة عزفناها تعلمت المزيد عنه. |
Quando eu estava a aprender programação, aprendia, vendo programas escritos por outros, ou circuitos desenhados por outros na revistas. | TED | أتعلمون، عندما تعلمت البرمجة، تعلمت من خلال النظر في السطور البرمجية الخاصة بالآخرين، أو بالنظر لدارات أناس آخرين في المجلات. |
Ele nesse coro aprendia mais depressa. | Open Subtitles | ستيت سيتعلم أسرع في فرقة كورال التجوال |
Enquanto eu aprendia a andar de bicicleta e brincava às princesas do bosque depois da escola, tu... | Open Subtitles | كنت اتعلم كيف اقود دراجة والعب لعبة اميرة الغابة بعد المدرسة |
Por isso, num fim de semana aprendia a dobrar bolinhos chineses, e no seguinte, dançaria em estilo tradicional num "powwow", imersa nos poderosos sons de tambores e cantores. | TED | لذا في احدى نهايات الأسبوع اتعلم كيفية طي الزلابية وفي النهاية التي تليها، أرقص بالزي التقليدي في جمعية الهنود الحمر، مغموسةً في الأصوات القوية للطبول والمغنين. |