ويكيبيديا

    "aprendia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتعلم
        
    • تعلمت
        
    • سيتعلم
        
    • اتعلم
        
    Euaprendiacomele enquanto ele aprendia comigo. Open Subtitles بدأتُ بالتعلم منه بقدر ما كان هو ربما يتعلم مني
    Encontrava-se nos livros, encontrava-se dentro da cabeça do professor, e ela precisava de lá ir para obter a informação, porque era assim que se aprendia. TED فقد كانت في الكتب .. وفي أدمغة المدرسين لذا فقد احتاجت ان تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه هكذا يتعلم المرء
    Quanto mais eu aprendia, mais a minha vida mudava. TED وكلما تعلمت أكثر، كلما بدأت تغيير طريقة عيشي.
    Mas, quanto mais aprendia, mais dúvidas tinha. TED ومع ذلك، كلما تعلمت أكثر، طرحت أسئلة أكثر.
    A criança ia ficar chateada de início, mas depois aprendia a deixar de ser má. Open Subtitles سيكون الطفل غاضب فى البداية لكن بعدها سيتعلم أن لا يكون وضيع
    E, certamente, aos três e quatro anos, eu escutava o som tranquilizador da sua voz. Mas, ao mesmo tempo, aprendia a primeira lição de trabalho militante. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    Alinhámos todas as informações, com base na seguinte ideia: Sempre que o meu filho aprendia uma palavra, íamos aos registos procurar toda a linguagem que ele tinha ouvido que contivesse aquela palavra. TED و كل البيانات، نظمت تبعا للبيانات التالية: كل مرة كان يتعلم كلمة، كنا نسترجع كل العبارات التي كان قد سمعها التي تضمنت هذه الكلمة
    Por cima de nós, o Hap aprendia sozinho cada movimento. Open Subtitles فوقنا تماماً، كان "هاب" يتعلم كل حركة بنفسه.
    E enquanto o Gob tomava a namorada como certa, o Michael aprendia espanhol para se aproximar dela. Open Subtitles وفي حين أن (جوب) قد أخذ صديقته بالحظ كان (مايكل) يتعلم الأسبانية ليتقرب منها
    Não aprendia. Open Subtitles إنه لم يريد ان يتعلم.
    Enquanto a pequena Diana trançava os cabelos e fazia pulseiras de amizade, o pequeno Grant aprendia a arrombar fechaduras e usar armas de batata. Open Subtitles بينما كانت (ديانا) بالخارج تزين شعرها وتصنع سوارات الصداقة جرانت) الصغير كانَ يتعلم فتح الأقفال) وإطلاق بنادق البطاطس
    - aprendia. Open Subtitles -أنه كان يتعلم
    Conforme aprendia como se moviam as sombras à medida que as horas passavam, sabia quanto tempo faltava para que me viessem buscar e levar para casa. TED كما تعلمت كيف يتحرك الظل مع مرور ساعات النهار، فهمت كم من الوقت سيكون قبل أن يتم أخذي للمنزل.
    Quanto mais aprendia, mais ligação via entre ambas, especialmente quanto à teoria das cordas. TED وكلما تعلمت أكثر، كلما رأيت الصلة بينهما أكثر، خصوصاً فيما يتعلق بنظرية الأوتار.
    Cada nova música que tocávamos, aprendia mais sobre ele. Open Subtitles وكل أغنية جديدة عزفناها تعلمت المزيد عنه.
    Quando eu estava a aprender programação, aprendia, vendo programas escritos por outros, ou circuitos desenhados por outros na revistas. TED أتعلمون، عندما تعلمت البرمجة، تعلمت من خلال النظر في السطور البرمجية الخاصة بالآخرين، أو بالنظر لدارات أناس آخرين في المجلات.
    Ele nesse coro aprendia mais depressa. Open Subtitles ستيت سيتعلم أسرع في فرقة كورال التجوال
    Enquanto eu aprendia a andar de bicicleta e brincava às princesas do bosque depois da escola, tu... Open Subtitles كنت اتعلم كيف اقود دراجة والعب لعبة اميرة الغابة بعد المدرسة
    Por isso, num fim de semana aprendia a dobrar bolinhos chineses, e no seguinte, dançaria em estilo tradicional num "powwow", imersa nos poderosos sons de tambores e cantores. TED لذا في احدى نهايات الأسبوع اتعلم كيفية طي الزلابية وفي النهاية التي تليها، أرقص بالزي التقليدي في جمعية الهنود الحمر، مغموسةً في الأصوات القوية للطبول والمغنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد