Bem... espero que tenhas aproveitado o teu estado de culto enquanto durou. | Open Subtitles | حسنا ,اتمنى انك استمتعت بمنزلتك للفترة القليلة التى ستبقها |
Então espero que tenhas aproveitado o dia de hoje, porque é o último dia que vais passar com ela. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن تكون استمتعت بهذا اليوم لأنه سيكون اليوم الأخير الذي تقضيه معها |
Espero que tenha aproveitado o dia que conseguiu. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون استمتعت بالخدمة طوال يوم واحد تحقق حلمك بأن تصبح واحد من العملاء |
Sobre teres-te aproveitado dela ou a louca da tua namorada bani-la? | Open Subtitles | ماذا ستقول لها ؟ أنا أسف لأنني استغليتك وتركت صديقتي السابقة المجنونة |
Os Druidas tem acesso a um incrível poder, e se esse poder pudesse ser aproveitado, então a dominância total dos sistemas poderia ser alcançada. | Open Subtitles | لقد كان لدية قوة كبيرة هذة القوة يمكن تسخيرها ويمكن من خلالها السيطرة على النظاك بكاملة |
Espero que a tenhas aproveitado bastante. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تكون قد استمتعت بليلتك ـ لا |
Espero que tenha aproveitado. | Open Subtitles | ارجو ان تكون استمتعت |
Espero que a Lady Mary tenha aproveitado a estada em Liverpool. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون السيدة (ماري) قد استمتعت برحلتها لليفربول |
Espero que tenhas aproveitado. | Open Subtitles | آمل أنّك استمتعت بذلك. |
Desculpa ter-me aproveitado de ti. | Open Subtitles | متأسفة لأني استغليتك |
O imenso poder é aproveitado não só pela tração integral | Open Subtitles | تم تسخيرها قوة هائلة ليس فقط عن طريق الدفع الرباعي، |
Vemos o resultado, os vestígios, se preferirem, do "Bacillus pasteurii" a ser aproveitado para esculpir o deserto nestes ambientes habitáveis. | TED | فهو أن النتيجة أو الشكل –إذا أحببت تسميته- لبكتيريا البستوري العصوية قد تم تسخيرها لتنحت تلك البيئات التي يمكن السكن فيها داخل الصحراء |