Eu não me importo se o Patrick Ramsey aprovou a cadeira. | Open Subtitles | لا ابالي ان كان باتريك رامزي قد وافق على المقعد |
A Guarda Imperial aprovou os assentos para o discurso. | Open Subtitles | الحرس الامبراطوري قد وافق على ترتيبات المقاعد للخطاب |
"Mitchell aprovou levantamentos desse fundo." | Open Subtitles | في الأول من مارس وافق ميتشل شخصيا على عمليات سحب من تلك الميزانية |
E Washington aprovou este seu plano maluco? | Open Subtitles | هل وافقت واشنطون على هذه الخطة المجنونة ؟ |
- Você aprovou a decisão. - Mas não o momento. | Open Subtitles | أنت وافقت على القرار - ولكن ليس التوقيت - |
Porque o Adrian não aprovou o método que tínhamos de usar. | Open Subtitles | لأن إدريان لم يوافق على الطريقة المطلوبة في نهاية المطاف |
Ontem o conselho de administração aprovou a contratação deles. | Open Subtitles | يسرني القول بأن المجلس وافق البارحة على تعييناته للموظفين |
Todas as fotos, com excepção da Srta. Russel, são de filmes que o Sr. Breen aprovou. | Open Subtitles | كبّرنا تلك الصور من أفلام وافق عليها السيد برين |
E na realidade, ele é o único homem, que o meu pai alguma vez aprovou. | Open Subtitles | والغريب انه الانسان الوحيد الذي وافق عليه والدي |
Em vez disso, agiu sem eu saber, aprovou o negócio e fiquei numa posição muito desconfortável. | Open Subtitles | , بدلاً من هذا ذهب من خلفي , و وافق على الصفقة و تركني في وضع غير مريح |
A mensagem diz: "Parabéns. A nossa comissão aprovou a sua oferta." | Open Subtitles | وكانت الرسالة : "تهانينا مجلس ادارتنا وافق على العرض" ـ |
Como o médico aprovou a cirurgia dela, só é preciso marcá-la. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن وافق الطبيب على اجراء الجراحة، علينا أن نحجز موعداً. |
Desculpa, nós nunca iríamos dar o teu espaço a outro mas a tua agente aprovou. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لم نكن لنتخلى عن مكان سيارتك ولكن وكيلة أعمالك وافقت على ذلك |
A câmara aprovou a venda do campo de golfe a Summer Canyon. | Open Subtitles | وافقت البلدية على بيع ملعب الجولف لـ سامر كانيون |
A Associação de Moradores aprovou o que tens no jardim? | Open Subtitles | هل وافقت جمعية أرباب البيوت على كلّ شئ في فنائك ؟ |
Fern aprovou esta manhã a custódia meio por meio. | Open Subtitles | فيرن وافقت هذا الصباح على الوصاية المشتركة |
Faltam-nos dois milhões de dólares e o estúdio ainda não aprovou o novo orçamento. | Open Subtitles | نحن انفقنا مليونين دولار و الإستوديو لم يوافق على الميزانية الجديدة |
Ela disse que o psicólogo aprovou o seu regresso ao serviço? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ أن الطبيب النفسيّ أقرّ بأهليّتكَ للعمل؟ |
Como estive nos Talibans, e ela não aprovou isso. | Open Subtitles | لانني كنت مع طالبان وهي لم توافق على هذا |
Metade das amostras que aprovou foram assinadas no dia em que morreu. | Open Subtitles | نصف العينات التي صدّق عليها سجلت يوم وفاته |
Seja como for, ele aprovou a lei, não foi? | Open Subtitles | على أيّة حال، تمّ إقرار القانون بمساعدته، صحيح ؟ |
A direção aprovou a compra. | Open Subtitles | لقد وافقوا على الصفقة لقد فعلناها |
E o governador da cidade aprovou esses termos? | Open Subtitles | . وهل ملّك المدينة موافق على هذّه الشرّوط |
O banco aprovou o seu empréstimo. | Open Subtitles | صدّقَ المصرفُ قرضُكَ. |
A Administração Alimentar e de Drogas [FDA] aprovou mesmo um medicamento específico para raças. | TED | حتى أن إدارة الغذاء والعقاقير قامت بالموافقة على أدوية مخصصة لأعراق معينة. |
No início dos anos 90, o Congresso aprovou uma lei que mudou tudo. | TED | في بداية التسعينيات، أصدر الكونغرس قانونا غير كل شيء. |