Aproximadamente às 8:00 horas esta manhã, interceptámos uma chamada para a polícia. | Open Subtitles | في حوالي الساعة الثامنة صباحا إعترضنَا 911 نداء |
E, tendo por base o "rigor mortis" do cadáver, a hora da morte foi aproximadamente... às 23:30 de ontem. | Open Subtitles | وبناء على هيئة الجسد الحاليه أضع وقت الوفاة في حوالي الساعة |
Ontem à noite, 16 de Abril, Aproximadamente às 6:30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa. | Open Subtitles | مساء أمس،نيسان 16, في حوالي الساعة 6: 30 مساءً، مطوّر عقاراتِ هونج كونج وونج يات-فاي وزوجته |
Meia hora antes, Aproximadamente às 6:30... | Open Subtitles | قبل ذلك بنصف الساعة تقريباً الساعة 6: 30 |
O assassínio ocorreu Aproximadamente às 22h00, certo? | Open Subtitles | إذاً الجريمة حدثت تقريباً الساعة 10: |
Ele alterou-se no elevador, e o Parkman corre para o quarto Aproximadamente às 10:51. | Open Subtitles | كانت لديه مشادة كلامية في المصعد وقد فر (باركمان) الى غرفته تقريباً الساعة 10: 51 |
Aproximadamente às 23:50, eu estava estacionado perto da esquina sudeste de Ewing St. com Echo Park Avenue. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 9: 30 مساءً كنت قد أوقفت السيارة بقرب الزاوية الجنوب شرقية من "شارعي "يوينغ" و"إيكو بارك افنيو |
Aproximadamente às 23.30h desta noite, a força conjunta localizou o Sr. Yates na sua residência de infância. | Open Subtitles | في حوالي الساعة ١١،٣٠ هذا المساء "وقد حدد فريق المهام موقع السيد "يايتس في سكن طفولته |
Aproximadamente às 3h36, este carro parou no estacionamento. | Open Subtitles | في حوالي الساعة الـ3: 36 صباحاً، توقفت هذه السيارة الـ"سيدان" في الموقف. |
Aproximadamente às 3 horas, horário da nave, o Cabo Gorman sucumbiu às lesões causadas num encontro com uma entidade alienígena. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 3 بتوقيت السفينة العريف (غورمان) توفي متأثراً بجراحه بعد مواجهة مع كيان فضائي. |