ويكيبيديا

    "aproximamo-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقترب
        
    • سنقترب
        
    • تقربنا
        
    • نقتربُ
        
    E quando está semáforo amarelo, Aproximamo-nos do cruzamento a uma... Open Subtitles وحين يكون هناك إشارة صفراء نقترب من التقاطع ببطء..
    Mas a cada dia que passa, Aproximamo-nos da era da evolução volitiva, durante a qual nós, como espécie, teremos a capacidade de decidir por nós mesmos o nosso destino genético. TED لكن بمرور كل يوم، نقترب من عصر التطور الإرادي، الذي سنملك خلاله كنوع القدرة على أن نقرر بأنفسنا مصيرنا الجيني.
    Com cada novo fóssil descoberto, Aproximamo-nos mais um pouco da compreensão de quem somos e de onde viemos. TED ومع كل اكتشاف أحفوري جديد، نقترب قليلًا من فهم من نكون ومن أين أتينا.
    Aproximamo-nos agora da parte mais interessante de Santa Sofia. Open Subtitles نحن الآن نقترب من الركن الأكثر أهميه من السيده صوفيا
    Então, Aproximamo-nos da propriedade pelo portão da frente e forçamos a entrada, sem fazer disparar alarmes. Open Subtitles إذا سنقترب من المكان مباشره من الباب الأمامى
    Finalmente, Aproximamo-nos do valor real desta espada verdadeiramente preciosa. Open Subtitles أخيراً إننّا نقترب من حسم سعر هذا السّيف الثمين للغاية.
    Temos esperança, perdemos a esperança, Aproximamo-nos da morte. Open Subtitles يراودنا الأمل ثم نفقده نقترب جدّا من الموت
    Aproximamo-nos da aldeia. Vamos parar um momento. Open Subtitles نحن نقترب الآن من القرية سيدي سنستريح قليلاً
    Aproximamo-nos em cinco tiques. Abranda-se? Open Subtitles نحن نقترب بسرعة خمسه تيك يا سيدى هل تريد أن أ ُقلل السرعه؟
    10-David chama R-Commander. Aproximamo-nos do Aeroporto. Open Subtitles من ديفيد 10 للقيادة العامة نحن نقترب من مطار هاوثرون
    Aproximamo-nos do 5º aniversário dos ataques do 11 de Setembro. Open Subtitles نحن نقترب من 5 سنوات الآن ذكرى هجمات 9/11
    Qual é a situação, Coronel? Aproximamo-nos das coordenadas. Open Subtitles ما هو وضعنا عقيد نحن نقترب من الإحداثيات
    Quando Aproximamo-nos de uma anomalia, - aparece um indicador aqui. Open Subtitles ،انظر، حين نقترب من الهالة سيظهر مؤشر هنا
    300... 200 pés. Aproximamo-nos do ponto de disparo. Open Subtitles ثلاثمائة , مئتي قدم نقترب من عمق الإطلاق
    Estamos no corredor, Aproximamo-nos da porta da segurança. Open Subtitles نحن في ممر القاعة الشرقية نقترب من باب الأمن
    Aproximamo-nos de uma estrela Anã-Amarela, isolada e comum, rodeada por um sistema de nove planetas, dúzias de Luas, milhares de asteróides e biliões de cometas. Open Subtitles نحن نقترب من نجم قزم أعزب، أصفرعادي... . محاط بظام...
    Aproximamo-nos de Regula Um e do laboratório espacial. Open Subtitles نقترب من "ريجولا"، و معمل الفضاء "ريجولا 1"
    Aproximamo-nos da sua nave no Ni-delta. Open Subtitles نحن نقترب من سفينته عند دلتا نى
    Aproximamo-nos de uma nave de carga. Pedimos permissão para aterrar. Open Subtitles نقترب بسفينة شحن نطلب الإذن للهبوط
    Não interceptamos a Terra, mas Aproximamo-nos o suficiente para a gravidade ajudar a ajustar o rumo. Open Subtitles لن ندعها تعترض الأرض على الإطلاق ولكن سنقترب بما يكفي للحصول على مساعدة الجاذبية وظبط المسار
    A cada segundo Aproximamo-nos da hora da nossa morte. Open Subtitles تعرف,كل لحظة تمر تقربنا من الموت أكثر
    - Aproximamo-nos do fundo, senhor. Open Subtitles - نقتربُ مِنْ القاعِ، سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد