Se alguêm se aproximar da porta do condutor, rebentaremos com tudo. | Open Subtitles | اذا حاول اي احد الاقتراب من باب السائق سنفجر كل شيئ |
Bom dia, vossa excelência. Posso me aproximar da banca? | Open Subtitles | صباح الخير , ايها القاضي هل يمكنني الاقتراب من المنصه؟ |
Quando se aproximar da casa, fique mesmo em frente ao painel de segurança. | Open Subtitles | حسناً، عندما تقترب من المنزل، أريدك أن تقف مباشرة أمام لوحة الأنظمة الأمنية. |
E não te podes aproximar da miúda também. | Open Subtitles | و ليس مسموح لك أن تقترب من تلك الفتاة أيضاً |
Não o deixamos aproximar da festa de Natal. | Open Subtitles | لن ندع أحد يقترب من موكب عيد الميلاد المجيد |
Se te voltares a aproximar da minha mulher ou filha, não haverá uma única rua nesta cidade onde possas andar... sem temer pela vida. | Open Subtitles | لو قمتي بالإقتراب من زوجتي أو إبنتي لن يكون هنالك شارعاً واحداً في هذه المدينة تستطيعين المشي فيه بدون أن تخافي على حياتك |
Se aproximar da janela, posso conseguir alguma coisa. | Open Subtitles | لو نستطيع الاقتراب من النوافذ ربما أتمكن من سماع أي شيء |
É por isso que fazes um esforço para te aproximar da baronesa? | Open Subtitles | لهذا السبب تحاول الاقتراب من البارونة؟ |
A mulher que contratámos não se consegue aproximar da Tancredi. | Open Subtitles | المرأة التي وظفناها تواجه مشكلة في الاقتراب من (سارة تانكريدي) |
Achas que tenho medo de me aproximar da Ali outra vez? | Open Subtitles | أتظنين أني خائفة من الاقتراب من (آلي) مجدداً؟ |
Nem me consigo aproximar da Dana. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى الاقتراب من (دانا) |
Espero que não volte a se aproximar da minha sala de tribunal | Open Subtitles | أثق أنك لن تقترب من قاعة محكمتي ثانيةً |
Diga-lhe para não se aproximar da janela com a árvore. Diga-lhe. | Open Subtitles | أخبريها ألاّ تقترب من النافذة ذات الشجرة أخبريها فحسب! |
Nem te precisas de aproximar da coisa. | Open Subtitles | لن يتوجب عليك أن تقترب من ذلك الشيء |
É por isso que nunca te deixei aproximar da minha filha. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أدعكَ تقترب من ابنتي |
O Joseph pede desculpa. Essa é a má notícia, não te podes aproximar da Isabel. | Open Subtitles | جوزيف) يعتذر) - (لا تستطيع أن تقترب من (إليزابيث - |
O Capitão Mainwaring disse que não se vão aproximar da base. | Open Subtitles | قال كابتن (ماينوارينج) أنك لت تقترب من القاعدة |
E depois ele moveu o corpo da Lizzy e matou o Detective Salerno quando este se começou a aproximar da verdade. | Open Subtitles | ثم قام بنقل جثة ليزي و قتل المحقق ساليرنو عندما بدأ ساليرنو يقترب من الحقيقة |
Se alguém se aproximar da casa, ele atirará a matar. | Open Subtitles | . اي شخص يقترب من ذاك المكان , سوف يُردي ميتاً |
Como estava a dizer, isto é um sinal de que a nossa sociedade se está a aproximar da igualdade de género? | Open Subtitles | كما كنت أقول، أهذه إشارة أن مجتمعنا يقترب من المساواة بين الجنسين؟ |
Não tem autorização para se aproximar da casa! | Open Subtitles | غير مسموح لك بالإقتراب من المنزل أكثر من هذا! |