O Serviço Secreto foi instruído para não o deixar aproximar-se de mim. | Open Subtitles | لقد اضافوا المزيد من الامن حولى حتى لا تقترب مني |
Observava a mudança de perspectiva do táxi, ao aproximar-se de mim. | Open Subtitles | -كنت أرقب السيارة وهي تقترب مني إنه تحديد للأبعاد |
E não a deixes aproximar-se de mim. | Open Subtitles | ولا تجعليها تقترب مني |
Tu juraste que não ias deixá-la aproximar-se de mim! | Open Subtitles | لقد أقسمت علي ألا تجعلها تقترب مني! |
Estava ali, de braços abertos. A enfermeira veio ter comigo com esta maravilhosa criança. E eu a lembrar-me, ao vê-la aproximar-se de mim, das vozes dos amigos a dizer: "No momento em que eles te põem o bebé nos braços, "vais sentir uma enorme onda de amor a atingir-te "que tem uma dimensão mais poderosa "do que tudo o que já sentiste em toda a tua vida." | TED | وكانت الممرضة قادمة نحوي .. وهي تحمل هذا الطفل الجميل .. وتذكرت حينها .. عندما كانت تقترب مني الكلام الذي كان يقوله لي اصدقائي " ان اللحظة التي يضعون فيها الطفل في يديك .. هي اللحظة التي تشعر فيها ان مشاعر الحب قد غمرتك تماماً وان شغف كبير جداً يعتريك تجاه إبنك اكبر من أي شغف آخر شعرت فيه في حياتك كلها " |