ويكيبيديا

    "aproximar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقترب
        
    • الإقتراب
        
    • تقتربي
        
    • تقتربين
        
    • التقرب
        
    • الاقتراب
        
    • الأقتراب
        
    • تقتربَ
        
    A estrada até eles vai aproximar-te do teu avô. Open Subtitles السير في الطريق إلى أصدقائك يجعلك تقترب من جدك
    Para isso, terás de aproximar-te um pouco e assistir durante mais algum tempo. Open Subtitles لذلك، عليك أن تقترب منها أكثر وَ تبقى بجوارها فترة أطول
    Parece bom, mas como vais aproximar-te de um tipo desses? Open Subtitles هذا أفضل ولكن, كيف سننجح من الإقتراب من شخص كهذا؟
    Mas acredita, não vais querer aproximar-te da minha Nana. Open Subtitles ولكن ثق بي لا تود الإقتراب من جدتي
    Mesmo o rei sendo seu padrinho, quando aproximar-te dele... Open Subtitles بالرغم من أن الملك عرابك ...عندما تقتربي منه
    Sei que a tua mãe e eu te fizemos cenas imperdoáveis, e sei que estás a aproximar-te da idade em que só a ideia de teres uma conversa com o teu pai te dá náuseas. Open Subtitles أعرف أني و أمك قمنا بحماقة لا تُغتفر وأعرف أنك بسرعة تقتربين من ذلك العمر حيث التفكير بالتحدث مع والدك يجعلك تشعرين بالقرف
    Se queres aproximar-te, tens de correr esse risco. Open Subtitles إذا أردت التقرب من أحد، فعليك المجازفة بذلك
    Não conseguiste aproximar-te o suficiente? Open Subtitles ألم تكونوا قادرين على الاقتراب بما يكفى ؟
    Tu... estás a aproximar-te muito ao ponto sem retorno. Open Subtitles انت.. تقترب جدا من منطقة خطرة الى نقطة لا رجوع فيها.
    Vou libertar a sala de exames e nunca vais aproximar-te dela de novo. Open Subtitles ستقوم بإخلاء غرفتي الخاصة بالفحص، ويجب أنْ لا تقترب منها مرّة أخرى أبداً.
    Eu tenho problemas. Não vais querer aproximar-te. Open Subtitles لأنه لدي مشكلات لا تريد أن تقترب مني أكثر
    Consegues aproximar-te mais, otário. Open Subtitles تستطيع أن تقترب أكثر من ذلك ايها العاهر هيا
    Não tens que aproximar-te do sangue. Open Subtitles ليس من الضروري أن تقترب من الدماء
    Tenta aproximar-te deles. Open Subtitles حاول الإقتراب منهم أكثر
    Sim. Querias aproximar-te deles? Open Subtitles أردت الإقتراب إليهم؟
    Achas que consegues aproximar-te dela o suficiente? Open Subtitles -أتظن أنّ بوسعكَ الإقتراب بما يكفي منها؟ -إنّي لا أملكُ خياراً آخر .
    Ouve não tornes a aproximar-te da minha família. Open Subtitles أنصتي إلي، لا تقتربي مني أو من أسرتي مجدداً
    Não devias aproximar-te demasiado até curar a irritação. Open Subtitles نعم، ربما لا ينبغي أن تقتربي كثيراً حتى أتخلص من هذا الطفح الجلدي.
    Parece que estás a aproximar-te. Open Subtitles يبدو أنّكِ تقتربين من حلّ القضيّة
    Queres aproximar-te, para o cheirar melhor?" Open Subtitles لم لا تقتربين حتى تقدريها
    Na esperança que um dia quisesses finalmente aproximar-te mais de mim. Open Subtitles أنكِ سوف ترغبين في التقرب مني في نهاية المطاف.
    Consegues aproximar-te mais? Open Subtitles هل يمكنك الاقتراب قليلا؟ سأحاول أن أفك وثاقك.
    - Podes aproximar-te da minha cabeça? - Desculpa. Open Subtitles حسنا ، لا مشكلة ، لكن أرجود يا روس هل يمكنك الأقتراب مني أكثر؟
    Nem pensar! Não vais aproximar-te dela. Open Subtitles مستحيل ، لن تقتربَ منها ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد