Eles estão a usar óculos de visão nocturna, se eles se aproximarem, cega-os com o flash. | Open Subtitles | حسناً، بسبب نظارات الرؤية الليلية التي يرتدونها، لو اقتربوا على بعد 10 أقدام منك .اشعل مصباحك في أعينهم، هذا سيعميهم |
Ms. Coles, se eles se aproximarem de si, apanhamo-los logo. | Open Subtitles | سيدة كولز , اذا اقتربوا منك خمس اقدام فقط سوف نمسك بهم |
Parar impedir os navios de Mehmed de se aproximarem, os bizantinos amarraram uma enorme corrente de um lado ao outro do estreito. | Open Subtitles | ولمنع سفن محمد الفاتح من الإقتراب وضع البيزنطيون سلسلة كعائق عبر الممر |
Qualquer atraso, provocação ou tentativa não autorizada de se aproximarem colocará em risco a vida dos reféns. | Open Subtitles | أيّ تأخير, تحرّش أو محاولة الإقتراب بطريقة غير مصرّح بها. ستعرّض حياة الرهائن للخطر |
Quando ouvi Normandos se aproximarem Eu corri para bloquear a minha esposa. | Open Subtitles | - حين سمعت أن النورمانديين يقتربون أسرعت لكى أغلق على زوجتى |
Quando se aproximarem a ponto de quereres gritar, não grites, dispara. | Open Subtitles | عندما يقتربون كثيرا أردت أن تصرخ لا تصرخ، فقط اطلقي النار |
Segundo, e talvez mais importante, se vocês se aproximarem mais, vão ter uma tarde muito má. | Open Subtitles | وثانياً والاهم لو إقتربتم أكثر سيكون مساء سيء |
Alguns soldados morreram por se aproximarem demais. | Open Subtitles | . البعض من جنودنا ماتوا بعد أن أقتربوا منهم |
Tenham cuidado. Se se aproximarem demais vão disparar os alarmes de proximidade. | Open Subtitles | كونوا حذرين، اقتربوا كثيراً وسوف توقظون صفارات إنذار الاقتراب |
Se eles se aproximarem, damos-lhes um murro no nariz. | Open Subtitles | إن اقتربوا كثيراً تلكمهم بالأنف |
Se estiveram, não tinham intenções de se aproximarem de mim, e o tempo é precioso. | Open Subtitles | إذا كانوا هُناك ، ما كانت لتكون لديهم نية الإقتراب مني والوقت ثمين |
Os nossos homens foram avisados para não se aproximarem dela sem protecção. | Open Subtitles | تم إعطاء رجالنا تنبيِه خَاص مع تعليمَات بعَدم الإقتراب منهَا بدون حمايَة. |
Quando se aproximarem e vierem em direcção à câmara, vamos questionar a confiança nos nossos amigos dos bastões. | Open Subtitles | يقتربون إليك مباشرة قبل أن تصل إليهم وعندما يظهرون خلال الكاميرا فإنك تميل الى طلب العون من أصدقائك مع العِصِيّ |
Consigo senti-los a se aproximarem de mim, Bobby. | Open Subtitles | بامكاني ان احسهم بانهم يقتربون مني |
Quando eles se aproximarem, podemos atraí-los para os prédios, e talvez isso nivele a nossa vantagem com a deles. | Open Subtitles | بما أنهم يقتربون , فأرى أنه من الأفضل أن نستدرجهم إلى المباني -هذا قد يمنع المنطقة من الهجوم |
Quando se aproximarem, pode dar-vos uma hipótese de saírem com a lista. | Open Subtitles | وحالما يقتربون... ذلك سيعطيكم الإشارة, للهروب وبرفقتكم القائمة |
Se se aproximarem de lá, estão feitos. | Open Subtitles | أذا إقتربتم بمقدار ميل من ذلك المكان، سوف يعلم |
Se eles se aproximarem, dá-me um tiro. | Open Subtitles | إذا أقتربوا خطوة واحدة، أطلقي النار عليّ. |