ويكيبيديا

    "apuros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشكلة
        
    • مشاكل
        
    • المشاكل
        
    • مشكله
        
    • محنة
        
    • المتاعب
        
    • متاعب
        
    • ورطه
        
    • مُشكلة
        
    • ورطة كبيرة
        
    • بمشكلة
        
    • بمأزق
        
    • بورطة
        
    • ورطةٍ
        
    • مشكلةٍ
        
    Se as pessoas acharem que ele não consegue, está em apuros. Open Subtitles إذا يسمح للناسِ للاعتِقاد بأنه لن يدافع، هو في مشكلة.
    Achei que se alguém merecia ficar em apuros, eram eles. Open Subtitles توقعت إن كان سيواجه أحد ما مشكلة سيكون هم.
    Ouve, se estás em apuros ou se precisas de dinheiro... Open Subtitles انظر، يا رجل. لو كنت تواجه مشكلة وتحتاج للمال
    Meteu-se em apuros durante anos, sempre a mudar de casa; Open Subtitles مشاكل لعدة سنوات, و داخل و خارج منازل الآباء
    Depois, armei-me em parvo e meti-me numa série de apuros. Open Subtitles بعد ذلك، قمت بأشياء ووقعت في جميع أنواع المشاكل
    Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Tu estás em apuros e eu estou solteiro, desempregado e à procura... do meu grande objectivo de vida. Open Subtitles فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى
    Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros TED عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة
    Assim, é fácil perceber porque é que estamos em apuros. TED الآن، يمكنك أن ترى لم نحن في مشكلة هنا، أليس كذلك؟
    Se tentares pagar algo com um pedaço de papel, talvez fiques em apuros. TED إذا حاولت دفع ثمن شيء ما بقطعة من الورق، قد تقع في مشكلة.
    - Estava em apuros. Alguém deve ter-lhe puxado a barba. Open Subtitles انه يعاني من مشكلة , فلابد أن أحدهم قد قام بانتزاع لحيته
    Näo, näo, näo sabe. Há algo errado. Ela está em grandes apuros, e eu amo-a. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    - Para casa se estivesse em apuros. Open Subtitles ــ للبيت ــ أنا قلت أن نذهب لهناك إذا كان في مشكلة ــ هل معه مفتاح ؟
    Se o dedo se estendesse, você estaria em apuros. Está óptimo. Open Subtitles اذا اصابعك توجهن الى الأعلى , فيعني انك في مشكلة أنك بخير , لديك تصريحاً بدخول السباق.
    Quando começar a meter-se em apuros, dir-lhe-ei, "Talvez possa ajudá-lo?" Open Subtitles عندما تبدأ الوقوع في مشكلة أسمعني قد أكون مساعدا عند ذلك أنا أتولى الكلام
    Sim, não. Não se preocupe. Fico tocado quando há crianças em apuros. Open Subtitles لا، لا عليكِ، فأنا أتعاطف مع الفتية الذي يعانون مِنْ مشاكل.
    Porque desde que não posso trabalhar sem que vocês se ponham em apuros... e desde que não posso ficar em casa sem o Shake me chatear... Open Subtitles لأنه منذ لم أعد استطع الذهاب للعمل بدونك وقعت في مشاكل ومنذ لم أعد أستطع البقاء في المنزل بدون أن يزعجني شيك
    Na adolescência, tomavas sempre as decisões erradas e metias-te em apuros. Open Subtitles وأنت تكبر، كنت دائما تقوم بالخيارات الخاطئة وتقع في المشاكل.
    Sabemos que eles estão divorciados e tudo o mais, mas achas que o teu pai encobriria a tua mãe se ela estivesse em apuros? Open Subtitles على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟
    És o herói galante que tenta proteger a dama em apuros. Open Subtitles أنت البطل الشهم الذي يحاول أن يحمي فتاة في محنة
    Cuidado Jeffy. Você pode entrar em apuros. Open Subtitles تحلى ببعض الحكمة ياجيفى فقد يسبب لك بعض المتاعب
    Diga-me se ele está em apuros. Tenho direitos sobre ele! Open Subtitles اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل
    Tem que sair todos, estão todos em apuros - eles descobriram! Open Subtitles يجب ان تغادروا جميعا انتم جميعا فى ورطه لقد اكتشفوا الامر
    Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. Open Subtitles اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة
    - Bem, a menos que tenhas uma poupança, um amante rico ou uma celebridade a quem peças dinheiro, estamos em apuros. Open Subtitles إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة
    O xerife está aqui algures e estou em apuros. Open Subtitles الشريف موجود هنا بمكان ما وأنني بمشكلة عظيمـة
    Parece que vieste para casa por achares que estavas em apuros. Open Subtitles يبدو الأمر لي أنكَ عدت للمنزل لأنك إعتقدت أنكَ بمأزق
    Bem, rapazes, acho que nós estamos em apuros agora. Open Subtitles حسناً, ايها الفتية أعتقد بأننا بورطة كبيرة الآن
    Filho, está em apuros. Open Subtitles بُنىّ، أنت فى ورطةٍ.
    Olha, sei que isto vai parecer de louco, mas eles parecem saber quando as pessoas estão em apuros. Open Subtitles اُنظري، أعلمُ أنّ ذلك سيبدو جنونيًّا، لكنّهما يبدوان أنّها يعلمان متى يكون النّاس في مشكلةٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد